Showing posts with label pre Markan. Show all posts
Showing posts with label pre Markan. Show all posts

Monday, December 09, 2013

Validity of Gospels part 2

Photobucket





This is the continence of the issues on Wednessday. I laid out a major point

I. The authority of Teaching for the Tradition

II. Eye Witness Testimony

A. Community as Author.
this leaves us with second sub point:

(B) Gospel behind the Gospels.


The Gospels we have now that we take for granted as the first and most authentic are constructed by communities, not individuals,(due to redaction, the editing process). They are composed from prior documents meaning that many of the very same reading were not the original words of authors named "Matthew, Mark, Luke, John" but already existed and already circulated in other forms. In other words, there are older "pre Gospel" Gospels. that can be dated as earlier as mid first century or so. We know this through a variety of sources.


The circulation of Gospel material can be showen in four areas:



(1) Oral tradition

(2) saying source Material

(3) Non canonical Gospels
(4) traces of pre Markan redaction(PMR) (canonical material that pre-date Mark, assumed the to be the first Gosple)


Oral tradition in two major sources



(1) Pauline references to sayings
The Great scholar Edgar Goodspeed held that oral tradition was not haphazard rumor but tightly controlled process, and that all new converts were required to learn certain oral traditions and spit them from memory.


An Introduction to the New Testament

By Edgar J. Goodspeed
University of Chicago Press
Chicago: Illinois.Published September 1937.

This web page is placed in the public domain by Peter Kirby and Wally Williams

Our earliest Christian literature, the letters of Paul, gives us glimpses of the form in which the story of Jesus and his teaching first circulated. That form was evidently an oral tradition, not fluid but fixed, and evidently learned by all Christians when they entered the church. This is why Paul can say, "I myself received from the Lord the account that I passed on to you," I Cor. 11:23. The words "received, passed on" [1] reflect the practice of tradition—the handing-down from one to another of a fixed form of words. How congenial this would be to the Jewish mind a moment's reflection on the Tradition of the Elders will show. The Jews at this very time possessed in Hebrew, unwritten, the scribal interpretation of the Law and in Aramaic a Targum or translation of most or all of their Scriptures. It was a point of pride with them not to commit these to writing but to preserve them.


example

1 Corinthians 15:3-8 has long been understood as a formula saying like a creedal statement.
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;

1Cr 15:4 And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:

1Cr 15:5 And that he was seen of Cephas, then of the twelve:

1Cr 15:6 After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.

1Cr 15:7 After that, he was seen of James; then of all the apostles.

1Cr 15:8 And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

Two problems: (1) This does not confirm to a canonical reading; (2) it seems to contradict the order of appearance of the epiphanies (the sitings of Jesus after the resurrection). In fact it doesn't even mention the women. Nevertheless it is in general agreement with the resurrection story, and seems to indicate an oral tradition already in circulation by the AD 50s, and probably some time before that since it has had tome to be formed into a formulamatic statement.

 The problem with showing oral tradition is that we have to find it in writing and this is essentually impossible. But we do find references to it in Paul. We find the doxology and other sayings that to which he alludes.

(2)The nature of pericopes

 The nature of the pericopes themselves shows us that the synoptic gosples are made up of units of oral tradition. Many skpetics seem to think that Mark indented the story in the Gospel and that's the first time they came to exist. But no, Mark wrote down stories that the chruch had told for decades. Each unit or story is called a "pericope" (per-ic-o-pee).


Prof. Felix Just, S.J.

Electronic New Testament Educational Resources

pronounced "pur-IH-cuh-pee") - an individual "passage" within the Gospels, with a distinct beginning and ending, so that it forms an independent literary "unit"; similar pericopes are often found in different places and different orders in the Gospels; pericopes can include various genres (parables, miracle stories, evangelists' summaries, etc.)

On this basis Baultmann developed "form cricisim" because the important aspect was the form the oral tradition too, weather parable, narration, or other oral form.




Saying Source Material


Above we had oral tradition sources. The first one was Paul. This is about written saying sources. Again one of them is from Paul. But first "Thomas."

(1) Gospel of Thomas



 The Gospel of Thomas  which was found in a Coptic version in  Nag Hammadi, but also exists in another form in several Greek fragments, is a prime example of a saying source. The narratival elements are very minimul, amounting to things like "Jesus said" or "Mary asked him about this,and he said..." The Gospel is apt to be dismissed by conservatives and Evangelicals due to its Gnostic elements and lack of canonicity. While it is true that Thomas contains heavily Gnostic elements of the second century or latter, it also contains a core of sayings which are so close to Q sayings from the synoptics that some have proposed that it may be Q (see Helmutt Koester, Ancient Christian Gospels). Be that as it may, there is good evidence that the material in Thomas comes from an independent tradition,t hat it is not merely copied out of the synoptics but represents a PMR.



Quoted on Peter Kirby's Early Christian Writtings

KIrby quoting:Ron Cameron comments on the attestation to Thomas (op. cit., p. 535):

"The one incontrovertible testimonium to Gos. Thom. is found in Hippolytus of Rome (Haer. 5.7.20). Writing between the years 222-235 C.E., Hippolytus quoes a variant of saying 4 expressly stated to be taken from a text entitled Gos. Thom. Possible references to this gospel by its title alone abound in early Christianity (e.g. Eus. Hist. Eccl. 3.25.6). But such indirect attestations must be treated with care, since they might refer to the Infancy Gospel of Thomas. Parallels to certain sayings in Gos. Thom. are also abundant; some are found, according to Clement of Alexandria, in the Gospel of the Hebrews and the Gospel of the Egyptians. However, a direct dependence of Gos. Thom. upon another noncanonical gospel is problematic and extremely unlikely. The relationship of Gos. Thom. to the Diatessaron of Tatian is even more vexed, exacerbated by untold difficulties in reconstructing the textual basis of Tatian's tradition, and has not yet been resolved."

(Ron Cameron, ed., The Other Gospels: Non-Canonical Gospel Texts (Philadelphia, PA: The Westminster Press 1982), pp. 23-37.)

Kirby--In Statistical Correlation Analysis of Thomas and the Synoptics, Stevan Davies argues that the Gospel of Thomas is independent of the canonical gospels on account of differences in order of the sayings.

In his book, Stephen J. Patterson compares the wording of each saying in Thomas to its synoptic counterpart with the conclusion that Thomas represents an autonomous stream of tradition (The Gospel of Thomas and Jesus, p. 18):

(Kirby quoting Patterson)"If Thomas were dependent upon the synoptic gospels, it would be possible to detect in the case of every Thomas-synoptic parallel the same tradition-historical development behind both the Thomas version of the saying and one or more of the synoptic versions. That is, Thomas' author/editor, in taking up the synoptic version, would have inherited all of the accumulated tradition-historical baggage owned by the synoptic text, and then added to it his or her own redactional twist. In the following texts this is not the case. Rather than reflecting the same tradition-historical development that stands behind their synoptic counterparts, these Thomas sayings seem to be the product of a tradition-history which, though exhibiting the same tendencies operative within the synoptic tradition, is in its own specific details quite unique. This means, of course, that these sayings are not dependent upon their synoptic counterparts, but rather derive from a parallel and separate tradition."

Stevan L. Davies, The Gospel of Thomas: Annotated and Explained (Skylight Paths Pub 2002)
 (2) Pauline references



Koster theorizes that Paul probably had a saying source like that of Q avaible to him. Paul's use of Jesus' teachings indicates that he probably worked from his own saying source which contained at least aspects of Q. That indicates wide connection with the Jerusalem chruch and the proto "Orthodox" faith.


Parable of Sower 1 Corinthians 3:6 Matt.
Stumbling Stone Romans 9: 33 Jer 8:14/Synoptics
Ruling against divorce 1 cor 7:10 Mark 10:11
Support for Apostles 1 Cor 9:14 Q /Luke 10:7
Institution of Lord's Supper 1 Cor 11:23-26 Mark 14
command concerning prophets 1Cor 14:37 Synoptic
Apocalyptic saying 1 Thes. 4:15 21
Blessing of the Persecuted Romans 12:14 Q/Luke 6:27
Not repaying evil with evil Romans 12:17 and I Thes 5:15 Mark 12:12-17
Paying Taxes to authorities Romans 13:7 Mark 9:42
No Stumbling Block Romans 14:13 Mark 9:42
Nothing is unclean Romans 14:14 Mark 7:15
Thief in the Night 1 Thes 5:2 Q/ Luke 12:39
Peace among yourselves 1 Thes Mark 9:50
Have peace with Everyone Romans 12:18 Mar 9:50
Do not judge Romans 13: 10 Q /Luke 6:37

Lost Gospels


Story by Kay Albright, (785) 864-8858

University Relations, the public relations office for the University of Kansas Lawrence campus. Copyright 1997

LAWRENCE - Fragments of a fourth-century Egyptian manuscript contain a lost gospel dating from the first or second century, according to Paul Mirecki, associate professor of religious studies at the University of Kansas.

Mirecki discovered the manuscript in the vast holdings of Berlin's Egyptian Museums in 1991. The book contains a rare "dialogue gospel" with conversations between Jesus and his disciples, shedding light on the origins of early Judaisms and Christianities.

The lost gospel, whose original title has not survived, has similarities to the Gospel of John and the most famous lost gospel, the gospel of Thomas, which was discovered in Egypt in 1945.

The newly discovered gospel is written in Coptic, the ancient Egyptian language using Greek letters. Mirecki said the gospel was probably the product of a Christian minority group called Gnostics, or "knowers."

Mirecki said the discussion between Jesus and his disciples probably takes place after the resurrection, since the text is in the same literary genre as other post-resurrection dialogues, though the condition of the manuscript makes the time element difficult to determine.

"This lost gospel presents us with more primary evidence that the origins of early Christianity were far more diverse than medieval church historians would tell us," Mirecki said. "Early orthodox histories denigrated and then banished from political memory the existence of these peaceful people and their sacred texts, of which this gospel is one."

Mirecki is editing the manuscript with Charles Hedrick, professor of religious studies at Southwest Missouri State University, Springfield. Both men independently studied the manuscript while working on similar projects in Berlin.

A chance encounter at a professional convention in 1995 in Philadelphia made both men realize that they were working on the same project. They decided to collaborate, and their book will be published this summer by Brill Publishers in the Netherlands.

The calfskin manuscript is damaged, and only 15 pages remain. Mirecki said it was probably the victim of an orthodox book burning in about the fifth century.


The 34 Gospels


Bible Review, June 2002: 20-31; 46-47



Charles W. Hendrick, professor who discovered the lost Gospel of the Savior tells us


Mirecki and I are not the first scholars to find a new ancient gospel. In fact scholars now have copies of 19 gospels (either complete, in fragments or in quotations), written in the first and second centuries A.D— nine of which were discovered in the 20th century. Two more are preserved, in part, in other andent writings, and we know the names of several others, but do not have copies of them. Clearly, Luke was not exaggerating when he wrote in his opening verse: "Many undertook to compile narratives [aboutJesus]" (Luke 1:1). Every one of these gospels was deemed true and sacred by at least some early Christians


These Gospels demonstrate a great diversity among the early chruch, the diminish the claims of an orthodox purity. On the other hand, they tell us more about the historical Jesus as well. One thing they all have in common is to that they show Jesus as a historical figure, working in public and conducting his teachings before people, not as a spirit being devoid of human life.Hendrick says,"Gospels-whether canonical or not- are collections of anecdotes from Jesus' public career."

Many of these lost Gospels pre date the canonical gospels, which puts them prior to AD 60 for Mark:

Hendrick:

The Gospel of the Saviour, too. fits this description. Contrary' to popular opinion, Matthew, Mark, Luke and John were not included m the canon simply because they were the earliest gospels or because they were eyewitness accounts. Some non canonical gospels are dated roughly to the same period, and the canonical gospels and other early Christian accounts appear to rely on earlier reports. Thus, as far as the physical evidence is concerned, the canonical gospels do not take precedence over the noncanonical gospels. The fragments of John, Thomas and theEgerton Gospel share the distinction of being the earliest extant pieces of Christian writing known. And although the existing manuscript evidence for Thomas dates to the mid-second century, the scholars who first published the Greek fragments held open the possibility that it was actually composed in the first century, which would put it around the time John was composed.


The unknown Gospel of Papyrus Egerton 2

The unknown Gospel of Egerton 2 was discovered in Egypt in 1935 exiting in two different manuscripts. The original editors found that the handwriting was that of a type from the late first early second century. In 1946 Goro Mayeda published a dissertation which argues for the independence of the readings from the canonical tradition. This has been debated since then and continues to be debated. Recently John B. Daniels in his Clairmont Dissertation argued for the independence of the readings from canonical sources. (John B. Daniels, The Egerton Gospel: It's place in Early Christianity, Dissertation Clairmont: CA 1990). Daniels states "Egerton's Account of Jesus healing the leaper Plausibly represents a separate tradition which did not undergo Markan redaction...Compositional choices suggest that...[the author] did not make use of the Gospel of John in canonical form." (Daniels, abstract). The unknown Gospel of Egerton 2 is remarkable still further in that it mixes Johannie language with Synoptic contexts and vice versa. which, "permits the conjecture that the author knew all and everyone of the canonical Gospels." (Joachim Jeremias, Unknown Sayings, "An Unknown Gospel with Johannine Elements" in Hennecke-Schneemelcher-Wilson, NT Apocrypha 1.96). The Unknown Gospel preserves a tradition of Jesus healing the leper in Mark 1:40-44. (Note: The independent tradition in the Diatessaran was also of the healing of the leper). There is also a version of the statement about rendering unto Caesar. Space does not permit a detailed examination of the passages to really prove Koster's point here. But just to get a taste of the differences we are talking about:

Egerton 2: "And behold a leper came to him and said "Master Jesus, wandering with lepers and eating with them in the inn, I therefore became a leper. If you will I shall be clean. Accordingly the Lord said to him "I will, be clean" and immediately the leprosy left him. Mark 1:40: And the leper came to him and beseeching him said '[master?] if you will you can make me clean. And he stretched out his hands and touched him and said "I will be clean" and immediately the leprosy left him.
Egerton 2: "tell us is it permitted to give to Kings what pertains to their rule? Tell us, should we give it? But Jesus knowing their intentions got angry and said "why do you call me teacher with your mouth and do not what I say"? Mark 12:13-15: Is it permitted to pay taxes to Caesar or not? Should we pay them or not? But knowing their hypocrisy he said to them "why do you put me to the test, show me the coin?"



Koster:

"There are two solutions that are equally improbable. It is unlikely that the pericope in Egerton 2 is an independent older tradition. It is equally hard to imagine that anyone would have deliberately composed this apophthegma by selecting sentences from three different Gospel writings. There are no analogies to this kind of Gospel composition because this pericope is neither a harmony of parallels from different Gospels, nor is it a florogelium. If one wants to uphold the hypothesis of dependence upon written Gospels one would have to assume that the pericope was written form memory....What is decisive is that there is nothing in the pericope that reveals redactional features of any of the Gospels that parallels appear. The author of Papyrus Egerton 2 uses independent building blocks of sayings for the composition of this dialogue none of the blocks have been formed by the literary activity of any previous Gospel writer. If Papyrus Egerton 2 is not dependent upon the Fourth Gospel it is an important witness to an earlier stage of development of the dialogues of the fourth Gospel....(Koester , 3.2 p.215)

Gospel of Peter
Fragments of the Gospel of Peter were found in 1886 /87 in Akhimim, upper Egypt. These framents were from the 8th or 9th century. No other fragment was found for a long time until one turned up at Oxyrahynchus, which were written in 200 AD. Bishop Serapion of Antioch made the statement prior to 200 that a Gospel had been put forward in the name of Peter. This statement is preserved by Eusebius who places Serapion around 180. But the Akhimim fragment contains three periciopes. The Resurrection, to which the guards at the tomb are witnesses, the empty tomb, or which the women are witnesses, and an epiphany of Jesus appearing to Peter and the 12, which end the book abruptly.
Many features of the Gospel of Peter are clearly from secondary sources, that is reworked versions of the canonical story. These mainly consist of 1) exaggerated miracles; 2) anti-Jewish polemic.The cross follows Jesus out of the tomb, a voice from heaven says "did you preach the gospel to all?" The cross says "Yea." And Pilate is totally exonerated, the Jews are blamed for the crucifixion. (Koester, p.218). However, "there are other traces in the Gospel of Peter which demonstrate an old and independent tradition." The way the suffering of Jesus is described by the use of passages from the old Testament without quotation formulae is, in terms of the tradition, older than the explicit scriptural proof; it represents the oldest form of the passion of Jesus. (Philipp Vielhauer, Geschichte, 646] Jurgen Denker argues that the Gospel of Peter shares this tradition of OT quotation with the Canonicals but is not dependent upon them. (In Koester p.218) Koester writes, "John Dominic Crosson has gone further [than Denker]...he argues that this activity results in the composition of a literary document at a very early date i.e. in the middle of the First century CE" (Ibid). Said another way, the interpretation of Scripture as the formation of the passion narrative became an independent document, a ur-Gospel, as early as the middle of the first century!
Corosson's Cross Gospel is this material in the Gospel of Peter through which, with the canonicals and other non-canonical Gospels Crosson constructs a whole text. According to the theory, the earliest of all written passion narratives is given in this material, is used by Mark, Luke, Matthew, and by John, and also Peter. Peter becomes a very important 5th witness. Koester may not be as famous as Crosson but he is just as expert and just as liberal. He takes issue with Crosson on three counts:


1) no extant text,its all coming form a late copy of Peter,

2) it assumes the literary composition of latter Gospels can be understood to relate to the compositions of earlier ones;
3) Koester believes that the account ends with the empty tomb and has independent sources for the epihanal material.

Koester:

"A third problem regarding Crossan's hypotheses is related specifically to the formation of reports about Jesus' trial, suffering death, burial, and resurrection. The account of the passion of Jesus must have developed quite eary because it is one and the same account that was used by Mark (and subsequently Matthew and Luke) and John and as will be argued below by the Gospel of Peter. However except for the appearances of Jesus after his resurrection in the various gospels cannot derive from a single source, they are independent of one another. Each of the authors of the extant gospels and of their secondary endings drew these epiphany stories from their own particular tradition, not form a common source." (Koester, p. 220)

"Studies of the passion narrative have shown that all gospels were dependent upon one and the same basic account of the suffering, crucifixion, death and burial of Jesus. But this account ended with the discovery of the empty tomb. With respect to the stories of Jesus' appearances, each of the extant gospels of the canon used different traditions of epiphany stories which they appended to the one canon passion account. This also applies to the Gospel of Peter. There is no reason to assume that any of the epiphany stories at the end of the gospel derive from the same source on which the account of the passion is based."(Ibid)

So Helmutt Koester  differs from Crosson mainly in that he divides the epiphanies up into different sources. Another major distinction between the two is that Crosson finds the story of Jesus burial to be an interpolation from Mark to John. Koester argues that there is no evidence to understand this story as dependent upon Mark. (Ibid). Unfortunately we don't' have space to go through all of the fascinating analysis which leads Koester to his conclusions. Essentially he is comparing the placement of the pericopes and the dependence of one source upon another. What he finds is mutual use made by the canonical and Peter of a an older source that all of the barrow from, but Peter does not come by that material through the canonical, it is independent of them.


"The Gospel of Peter, as a whole, is not dependent upon any of the canonical gospels. It is a composition which is analogous to the Gospel of Mark and John. All three writings, independently of each other, use older passion narrative which is based upon an exegetical tradition that was still alive when these gospels were composed and to which the Gospel of Matthew also had access. All five gospels under consideration, Mark, John, and Peter, as well as Matthew and Luke, concluded their gospels with narratives of the appearances of Jesus on the basis of different epiphany stories that were told in different contexts. However, fragments of the epiphany story of Jesus being raised form the tomb, which the Gospel of Peter has preserved in its entirety, were employed in different literary contexts in the Gospels of Mark and Matthew." (Ibid, p. 240).

Also see my essay  Have Gaurds, Will Aruge in which Jurgen Denker and Raymond Brown also agree about the independent nature of GPete. Brown made his reputation proving the case, and publishes a huge chart in Death of the Messiah which shows the interdependent nature and traces it line for line. Unfortunately I can't reproduce the chart.

What all of this means is, that there were independent traditions of the same stories, the same documents, used by Matthew, Mark, Luke and John which were still alive and circulating even when these canonical gospels were written. They represent much older sources and the basic work which all of these others use, goes back to the middle of the first century. It definitely posited Jesus as a flesh and blood man, living in historical context with other humans, and dying on the cross in historical context with other humans, and raising from the dead in historical context, not in some ethereal realm or in outer space. He was not the airy fairy Gnostic redeemer of Doherty, but the living flesh and blood "Son of Man."

Moreover, since the breakdown of Ur gospel and epiphany sources (independent of each other) demands the logical necessity of still other sources, and since the other material described above amounts to the same thing, we can push the envelope even further and say that at the very latest there were independent gospel source circulating in the 40s, well within the life span of eye witnesses, which were based upon the assumption that Jesus was a flesh and blood man, that he had an historical existence. Note: all these "other Gospels" are not merely oriented around the same stories, events, or ideas, but basically they are oriented around the same sentences. There is very little actual new material in any of them, and no new stories. They all essentially assume the same sayings. There is some new material in Thomas, and others, but essentially they are all about the same things. Even the Gospel of Mary which creates a new setting, Mary discussing with the Apostles after Jesus has returned to heaven, but the words are basically patterned after the canonical gospels. It is as though there is an original repository of the words and events and all other versions follow that repository. This repository is most logically explained as the original events! Jesus actual teachings!


 

Canonical Gospels




The Diatessaon is an attempt at a Harmony of the four canonical Gospels. It was complied by Titian in about AD172, but it contains readings which imply that he used versions of the canonical gospels some of which contain pre markan elements.

In an article published in the Back of Helmut Koester's Ancient Christian Gospels, William L. Petersen states:
"Sometimes we stumble across readings which are arguably earlier than the present canonical text. One is Matthew 8:4 (and Parallels) where the canonical text runs "go show yourself to the priests and offer the gift which Moses commanded as a testimony to them" No fewer than 6 Diatessaronic witnesses...give the following (with minor variants) "Go show yourself to the priests and fulfill the law." With eastern and western support and no other known sources from which these Diatessaranic witnesses might have acquired the reading we must conclude that it is the reading of Tatian...The Diatessaronic reading is certainly more congielian to Judaic Christianity than than to the group which latter came to dominate the church and which edited its texts, Gentile Christians. We must hold open the possibility that the present canonical reading might be a revision of an earlier, stricter , more explicit and more Judeo-Christian text, here preserved only in the Diatessaron. (From "Titian's Diatessaron" by William L. Petersen, in Helmut Koester, Ancient Christian Gospels: Their History and Development, Philadelphia: Trinity Press International, 1990, p. 424)



The Jesus Narrative In Pauline Literature



Paul's allusions to the narrative relates to many points in the Gospels:

He was flesh and blood (Phil 2:6, 1 Tim 3:16)
Born from the lineage of David (Rom 1:3-4, 2 Tim 2:8)
Jesus' baptism is implied (Rom 10:9)
The last supper (1 Cor 11:23ff)
Confessed his Messiahship before Pilate (1 Tim 6:13)
Died for peoples' sins (Rom 4:25, 1 Tim 2:6)
He was killed (1 Cor 15:3, Phil 2:8)
Buried (1 Cor 15:4)
Empty tomb is implied (1 Cor 15:4)
Jesus was raised from the dead (2 Tim 2:8)
Resurrected Jesus appeared to people (1 Cor 15:4ff)
James, a former skeptics, witnessed this (1 Cor 15:7)
as did Paul (1 Cor 15:8-9)
This was reported at an early date (1 Cor 15:4-8)
He asceded to heaven, glorified and exalted (1 Tim 3:16, Phil 2:6f)
Disciples were transformed by this (1 Tim 3:16)
Disciples made the Gospel center of preaching (1 Cor 15:1-4)
Resurrection was chief validation of message (Rom 1:3-4, Rom 10:9-10)
Called Son of God (Rom 1:3-4)
Called Lord (Rom 1:4, Rom 10:9, Phil 2:11)
Called God (Phil 2:6)
Called Christ or Messiah (Rom 1:4, Phil 2:11



Summary and Conclusion

Koester  and Crosson both agree that the PMR was circulating in written form with empty tomb and passion narrative, as early as 50AD


From this notion as a base line for the beginning of the process of redaction, and using the traditional dates given the final product of canonical gospels as the base line for the end of the process, we can see that it is quite probable that the canonical gospels were formed between 50 and 95 AD. It appears most likely that the early phase, from the events themselves that form the Gospel, to the circulation of a written narrative, there was a controlled oral tradition that had its hay day in the 30's-40's but probably overlapped into the 60's or 70's. The say sources began to be produced, probably in the 40's, as the first written attempt to remember Jesus' teachings. The production of a written narrative in 50, or there about, probably sparked interest among the communities of the faithful in producing their own narrative accounts; after all, they too had eye witnesses.

Between 50-70's those who gravitated toward Gnosticism began emphasizing those saying sources and narrative periscope that interested them for their seeming Gnostic elements, while the Orthodox honed their own orthodox sources that are reflected in Paul's choices of material,and latter in the canonical gospels themselves. So a great "divvying up" process began where by what would become Gnostic lore got it's start, and for that reason was weeded out of the orthodox pile of sayings and doings. By that I mean sayings Like "if you are near to the fire you are near to life" (Gospel of the Savior) or "cleave the stone and I am there" (Thomas) "If Heaven is in the clouds the birds of the air will get there before you" (Thomas) have a seeming gnostic flavor but could be construed as Orthodox. These were used by the Gnostically inclined and left by the Orthodox. That makes sense as we see the earliest battles with gnosticism beginner to heat up in the Pauline literature.

My own theory is that Mark was produced in several forms between 60-70, before finally comeing to rest in the form we know it today in 70. During that time Matthew and Luke each copied from different versions of it. John bears some commonality with Mark, according to Koester, becasue both draw upon the PMR. Thus the early formation of John began in 50-s or 60s, the great schism of the group probably happened in the 70's or 80s, with the gnostic bunching leaving for Egypt and producing their own Gnostic redaction of the gospel of John, the Orthodox group then producing the final form by adding the prologue which in effect, is the ultimate censor to those who left the group.

The Gospel material was circularizing throughout Church hsitory, form the infancy of the Church to the final production of Canonical Gospels. Thus the skeptical retort that "they weren't written until decades latter" is totally irrelevant. It is not the case,they were being written all along, and they were the product of the communities from which they sprang, the communities which originally witnessed the events and the ministry of Jesus Christ.



Monday, November 29, 2010

Validity of Gospels part 2

Photobucket






This is the continence of the issues on Monday. I laid out a major point

I. The authority of Teaching for the Tradition

II. Eye Witness Testimony

A. Community as Author.

this leaves us with second sub point:

(B) Gospel behind the Gospels.


The Gospels we have now that we take for granted as the first and most authentic are constructed by communities, not individuals,(due to redaction, the editing process). They are composed from prior documents meaning that many of the very same reading were not the original words of authors named "Matthew, Mark, Luke, John" but already existed and already circulated in other forms. In other words, there are older "pre Gospel" Gospels. that can be dated as earlier as mid first century or so. We know this through a variety of sources.


The circulation of Gospel material can be showen in four areas:


(1) Oral tradition


(2) saying source Material


(3) Non canonical Gospels

(4) traces of pre Markan redaction(PMR) (canonical material that pre-date Mark, assumed the to be the first Gosple)


Oral tradtion in two major sources




(1) Pauline references to sayings


The great scholar Edgar Goodspeed held that oral tradition was not haphazard rumor but tightly controlled process,and that all new converts were required to learn certain oral traditions and spit them back from memory:


An Introduction to the New Testament

By Edgar J. Goodspeed
University of Chicago Press

Chicago: Illinois.

Published September 1937.

This web page is placed in the public domain by Peter Kirby and Wally Williams

Our earliest Christian literature, the letters of Paul, gives us glimpses of the form in which the story of Jesus and his teaching first circulated. That form was evidently an oral tradition, not fluid but fixed, and evidently learned by all Christians when they entered the church. This is why Paul can say, "I myself received from the Lord the account that I passed on to you," I Cor. 11:23. The words "received, passed on" [1] reflect the practice of tradition—the handing-down from one to another of a fixed form of words. How congenial this would be to the Jewish mind a moment's reflection on the Tradition of the Elders will show. The Jews at this very time possessed in Hebrew, unwritten, the scribal interpretation of the Law and in Aramaic a Targum or translation of most or all of their Scriptures. It was a point of pride with them not to commit these to writing but to preserve them.


example

1 Corinthians 15:3-8 has long been understood as a formula saying like a creedal statment.
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;

1Cr 15:4 And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:

1Cr 15:5 And that he was seen of Cephas, then of the twelve:

1Cr 15:6 After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.

1Cr 15:7 After that, he was seen of James; then of all the apostles.

1Cr 15:8 And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.


Two problems: (1) Doesn't conform to a canonical reading; (2) seems to contradiction the order of appearances of the epiphanies (in fact doesn't even mention the women). Nevertheless it is in general agreement with the resurrection story, and seems to indicate an oral tradition already in circulation by the AD 50s, and probably some time before that since it has had tome to be formed into a formulamatic statement.



The problem with showing Oral tradition is that we have to find it in writing and this is essentually impossible. But we do find references to it in Paul. We find the doxology and other sayings that to which he alludes.

(2)The nature of pericopes

The nature of the pericopes themselves shows us that the synoptic gosples are made up of units of oral tradition. Many skpetics seem to think that Mark indented the story in the Gospel and that's the first time they came to exist. But no, Mark wrote down stories that the chruch had told for decades. Each unit or story is called a "pericope" (per-ic-o-pee).

Prof. Felix Just, S.J.

Electronic New Testament Educational Resources

pronounced "pur-IH-cuh-pee") - an individual "passage" within the Gospels, with a distinct beginning and ending, so that it forms an independent literary "unit"; similar pericopes are often found in different places and different orders in the Gospels; pericopes can include various genres (parables, miracle stories, evangelists' summaries, etc.)


On this basis Baultmann developed "form cricisim" because the important aspect was the form the oral tradition too, weather parable, narration, or other oral form.


Saying Source Material





(1)Gospel of Thomas


The Gospel of Thomas which was found in a Coptic version at Nag Hammadi, but also exists in another form in several Greek fragments, is a prime example of a saying source. The narratival elements are very minimul, amounting to things like "Jesus said" or "Mary asked him about this,and he said..." The Gospel is apt to be dismissed by conservatives and Evangelicals due to its Gnostic elements and lack of canonicity. While it is true that Thomas contains heavily Gnostic elements of the second century or latter, it also contains a core of sayings which are so close to Q sayings from the synoptics that some have proposed that it may be Q (see Helmutt Koester, Ancient Christian Gospels). Be that as it may, there is good evidence that the material in Thomas comes from an independent tradition,t hat it is not merely copied out of the synoptics but represents a PMR.


Quoted on Peter Kirby's Early Christian Writtings

KIrby quoting:Ron Cameron comments on the attestation to Thomas (op. cit., p. 535):

"The one incontrovertible testimonium to Gos. Thom. is found in Hippolytus of Rome (Haer. 5.7.20). Writing between the years 222-235 C.E., Hippolytus quoes a variant of saying 4 expressly stated to be taken from a text entitled Gos. Thom. Possible references to this gospel by its title alone abound in early Christianity (e.g. Eus. Hist. Eccl. 3.25.6). But such indirect attestations must be treated with care, since they might refer to the Infancy Gospel of Thomas. Parallels to certain sayings in Gos. Thom. are also abundant; some are found, according to Clement of Alexandria, in the Gospel of the Hebrews and the Gospel of the Egyptians. However, a direct dependence of Gos. Thom. upon another noncanonical gospel is problematic and extremely unlikely. The relationship of Gos. Thom. to the Diatessaron of Tatian is even more vexed, exacerbated by untold difficulties in reconstructing the textual basis of Tatian's tradition, and has not yet been resolved."

(Ron Cameron, ed., The Other Gospels: Non-Canonical Gospel Texts (Philadelphia, PA: The Westminster Press 1982), pp. 23-37.)

Kirby--In Statistical Correlation Analysis of Thomas and the Synoptics, Stevan Davies argues that the Gospel of Thomas is independent of the canonical gospels on account of differences in order of the sayings.

In his book, Stephen J. Patterson compares the wording of each saying in Thomas to its synoptic counterpart with the conclusion that Thomas represents an autonomous stream of tradition (The Gospel of Thomas and Jesus, p. 18):

(Kirby quoting Patterson)"If Thomas were dependent upon the synoptic gospels, it would be possible to detect in the case of every Thomas-synoptic parallel the same tradition-historical development behind both the Thomas version of the saying and one or more of the synoptic versions. That is, Thomas' author/editor, in taking up the synoptic version, would have inherited all of the accumulated tradition-historical baggage owned by the synoptic text, and then added to it his or her own redactional twist. In the following texts this is not the case. Rather than reflecting the same tradition-historical development that stands behind their synoptic counterparts, these Thomas sayings seem to be the product of a tradition-history which, though exhibiting the same tendencies operative within the synoptic tradition, is in its own specific details quite unique. This means, of course, that these sayings are not dependent upon their synoptic counterparts, but rather derive from a parallel and separate tradition."

Stevan L. Davies, The Gospel of Thomas: Annotated and Explained (Skylight Paths Pub 2002)




(2) Pauline references


Koster theorizes that Paul probably had a saying source like that of Q avaible to him. Paul's use of Jesus' teachings indicates that he probably worked from his own saying source which contained at least aspects of Q. That indicates wide connection with the Jerusalem chruch and the proto "Orthodox" faith.


Parable of Sower 1 Corinthians 3:6 Matt.
Stumbling Stone Romans 9: 33 Jer 8:14/Synoptics
Ruling against divorce 1 cor 7:10 Mark 10:11
Support for Apostles 1 Cor 9:14 Q /Luke 10:7
Institution of Lord's Supper 1 Cor 11:23-26 Mark 14
command concerning prophets 1Cor 14:37 Synoptic
Apocalyptic saying 1 Thes. 4:15 21
Blessing of the Persecuted Romans 12:14 Q/Luke 6:27
Not repaying evil with evil Romans 12:17 and I Thes 5:15 Mark 12:12-17
Paying Taxes to authorities Romans 13:7 Mark 9:42
No Stumbling Block Romans 14:13 Mark 9:42
Nothing is unclean Romans 14:14 Mark 7:15
Thief in the Night 1 Thes 5:2 Q/ Luke 12:39
Peace among yourselves 1 Thes Mark 9:50
Have peace with Everyone Romans 12:18 Mar 9:50
Do not judge Romans 13: 10 Q /Luke 6:37


Lost Gospels


Story by Kay Albright, (785) 864-8858

University Relations, the public relations office for the University of Kansas Lawrence campus. Copyright 1997

LAWRENCE - Fragments of a fourth-century Egyptian manuscript contain a lost gospel dating from the first or second century, according to Paul Mirecki, associate professor of religious studies at the University of Kansas.

Mirecki discovered the manuscript in the vast holdings of Berlin's Egyptian Museums in 1991. The book contains a rare "dialogue gospel" with conversations between Jesus and his disciples, shedding light on the origins of early Judaisms and Christianities.

The lost gospel, whose original title has not survived, has similarities to the Gospel of John and the most famous lost gospel, the gospel of Thomas, which was discovered in Egypt in 1945.

The newly discovered gospel is written in Coptic, the ancient Egyptian language using Greek letters. Mirecki said the gospel was probably the product of a Christian minority group called Gnostics, or "knowers."

Mirecki said the discussion between Jesus and his disciples probably takes place after the resurrection, since the text is in the same literary genre as other post-resurrection dialogues, though the condition of the manuscript makes the time element difficult to determine.

"This lost gospel presents us with more primary evidence that the origins of early Christianity were far more diverse than medieval church historians would tell us," Mirecki said. "Early orthodox histories denigrated and then banished from political memory the existence of these peaceful people and their sacred texts, of which this gospel is one."

Mirecki is editing the manuscript with Charles Hedrick, professor of religious studies at Southwest Missouri State University, Springfield. Both men independently studied the manuscript while working on similar projects in Berlin.

A chance encounter at a professional convention in 1995 in Philadelphia made both men realize that they were working on the same project. They decided to collaborate, and their book will be published this summer by Brill Publishers in the Netherlands.

The calfskin manuscript is damaged, and only 15 pages remain. Mirecki said it was probably the victim of an orthodox book burning in about the fifth century.


The 34 Gospels


Bible Review, June 2002: 20-31; 46-47


Charles W. Hendrick, professor who discovered the lost Gospel of the Savior tells us

Mirecki and I are not the first scholars to find a new ancient gospel. In fact scholars now have copies of 19 gospels (either complete, in fragments or in quotations), written in the first and second centuries A.D— nine of which were discovered in the 20th century. Two more are preserved, in part, in other andent writings, and we know the names of several others, but do not have copies of them. Clearly, Luke was not exaggerating when he wrote in his opening verse: "Many undertook to compile narratives [aboutJesus]" (Luke 1:1). Every one of these gospels was deemed true and sacred by at least some early Christians


These Gospels demonstrate a great diversity among the early chruch, the diminish the claims of an orthodox purity. On the other hand, they tell us more about the historical Jesus as well. One thing they all have in common is to that they show Jesus as a historical figure, working in public and conducting his teachings before people, not as a spirit being devoid of human life.Hendrick says,"Gospels-whether canonical or not- are collections of anecdotes from Jesus' public career."

Many of these lost Gospels pre date the canonical gospels, which puts them prior to AD 60 for Mark:

Hendrick:

The Gospel of the Saviour, too. fits this description. Contrary' to popular opinion, Matthew, Mark, Luke and John were not included m the canon simply because they were the earliest gospels or because they were eyewitness accounts. Some non canonical gospels are dated roughly to the same period, and the canonical gospels and other early Christian accounts appear to rely on earlier reports. Thus, as far as the physical evidence is concerned, the canonical gospels do not take precedence over the noncanonical gospels. The fragments of John, Thomas and theEgerton Gospel share the distinction of being the earliest extant pieces of Christian writing known. And although the existing manuscript evidence for Thomas dates to the mid-second century, the scholars who first published the Greek fragments held open the possibility that it was actually composed in the first century, which would put it around the time John was composed.


The unknown Gospel of Papyrus Egerton 2

The unknown Gospel of Egerton 2 was discovered in Egypt in 1935 exiting in two different manuscripts. The original editors found that the handwriting was that of a type from the late first early second century. In 1946 Goro Mayeda published a dissertation which argues for the independence of the readings from the canonical tradition. This has been debated since then and continues to be debated. Recently John B. Daniels in his Clairmont Dissertation argued for the independence of the readings from canonical sources. (John B. Daniels, The Egerton Gospel: It's place in Early Christianity, Dissertation Clairmont: CA 1990). Daniels states "Egerton's Account of Jesus healing the leaper Plausibly represents a separate tradition which did not undergo Markan redaction...Compositional choices suggest that...[the author] did not make use of the Gospel of John in canonical form." (Daniels, abstract). The unknown Gospel of Egerton 2 is remarkable still further in that it mixes Johannie language with Synoptic contexts and vice versa. which, "permits the conjecture that the author knew all and everyone of the canonical Gospels." (Joachim Jeremias, Unknown Sayings, "An Unknown Gospel with Johannine Elements" in Hennecke-Schneemelcher-Wilson, NT Apocrypha 1.96). The Unknown Gospel preserves a tradition of Jesus healing the leper in Mark 1:40-44. (Note: The independent tradition in the Diatessaran was also of the healing of the leper). There is also a version of the statement about rendering unto Caesar. Space does not permit a detailed examination of the passages to really prove Koster's point here. But just to get a taste of the differences we are talking about:

Egerton 2: "And behold a leper came to him and said "Master Jesus, wandering with lepers and eating with them in the inn, I therefore became a leper. If you will I shall be clean. Accordingly the Lord said to him "I will, be clean" and immediately the leprosy left him.
Mark 1:40: And the leper came to him and beseeching him said '[master?] if you will you can make me clean. And he stretched out his hands and touched him and said "I will be clean" and immediately the leprosy left him.
Egerton 2: "tell us is it permitted to give to Kings what pertains to their rule? Tell us, should we give it? But Jesus knowing their intentions got angry and said "why do you call me teacher with your mouth and do not what I say"? Mark 12:13-15: Is it permitted to pay taxes to Caesar or not? Should we pay them or not? But knowing their hypocrisy he said to them "why do you put me to the test, show me the coin?"



Koster:

"There are two solutions that are equally improbable. It is unlikely that the pericope in Egerton 2 is an independent older tradition. It is equally hard to imagine that anyone would have deliberately composed this apophthegma by selecting sentences from three different Gospel writings. There are no analogies to this kind of Gospel composition because this pericope is neither a harmony of parallels from different Gospels, nor is it a florogelium. If one wants to uphold the hypothesis of dependence upon written Gospels one would have to assume that the pericope was written form memory....What is decisive is that there is nothing in the pericope that reveals redactional features of any of the Gospels that parallels appear. The author of Papyrus Egerton 2 uses independent building blocks of sayings for the composition of this dialogue none of the blocks have been formed by the literary activity of any previous Gospel writer. If Papyrus Egerton 2 is not dependent upon the Fourth Gospel it is an important witness to an earlier stage of development of the dialogues of the fourth Gospel....(Koester , 3.2 p.215)

Gospel of Peter

Fragments of the Gospel of Peter were found in 1886 /87 in Akhimim, upper Egypt. These framents were from the 8th or 9th century. No other fragment was found for a long time until one turned up at Oxyrahynchus, which were written in 200 AD. Bishop Serapion of Antioch made the statement prior to 200 that a Gospel had been put forward in the name of Peter. This statement is preserved by Eusebius who places Serapion around 180. But the Akhimim fragment contains three periciopes. The Resurrection, to which the guards at the tomb are witnesses, the empty tomb, or which the women are witnesses, and an epiphany of Jesus appearing to Peter and the 12, which end the book abruptly.

Many features of the Gospel of Peter are clearly from secondary sources, that is reworked versions of the canonical story. These mainly consist of 1) exaggerated miracles; 2) anti-Jewish polemic.The cross follows Jesus out of the tomb, a voice from heaven says "did you preach the gospel to all?" The cross says "Yea." And Pilate is totally exonerated, the Jews are blamed for the crucifixion. (Koester, p.218). However, "there are other traces in the Gospel of Peter which demonstrate an old and independent tradition." The way the suffering of Jesus is described by the use of passages from the old Testament without quotation formulae is, in terms of the tradition, older than the explicit scriptural proof; it represents the oldest form of the passion of Jesus. (Philipp Vielhauer, Geschichte, 646] Jurgen Denker argues that the Gospel of Peter shares this tradition of OT quotation with the Canonicals but is not dependent upon them. (In Koester p.218) Koester writes, "John Dominic Crosson has gone further [than Denker]...he argues that this activity results in the composition of a literary document at a very early date i.e. in the middle of the First century CE" (Ibid). Said another way, the interpretation of Scripture as the formation of the passion narrative became an independent document, a ur-Gospel, as early as the middle of the first century!

Corosson's Cross Gospel is this material in the Gospel of Peter through which, with the canonicals and other non-canonical Gospels Crosson constructs a whole text. According to the theory, the earliest of all written passion narratives is given in this material, is used by Mark, Luke, Matthew, and by John, and also Peter. Peter becomes a very important 5th witness. Koester may not be as famous as Crosson but he is just as expert and just as liberal. He takes issue with Crosson on three counts:

1) no extant text,its all coming form a late copy of Peter,

2) it assumes the literary composition of latter Gospels can be understood to relate to the compositions of earlier ones;

3) Koester believes that the account ends with the empty tomb and has independent sources for the epihanal material.

Koester:

"A third problem regarding Crossan's hypotheses is related specifically to the formation of reports about Jesus' trial, suffering death, burial, and resurrection. The account of the passion of Jesus must have developed quite eary because it is one and the same account that was used by Mark (and subsequently Matthew and Luke) and John and as will be argued below by the Gospel of Peter. However except for the appearances of Jesus after his resurrection in the various gospels cannot derive from a single source, they are independent of one another. Each of the authors of the extant gospels and of their secondary endings drew these epiphany stories from their own particular tradition, not form a common source." (Koester, p. 220)

"Studies of the passion narrative have shown that all gospels were dependent upon one and the same basic account of the suffering, crucifixion, death and burial of Jesus. But this account ended with the discovery of the empty tomb. With respect to the stories of Jesus' appearances, each of the extant gospels of the canon used different traditions of epiphany stories which they appended to the one canon passion account. This also applies to the Gospel of Peter. There is no reason to assume that any of the epiphany stories at the end of the gospel derive from the same source on which the account of the passion is based."(Ibid)

So Koester differs from Crosson mainly in that he divides the epiphanies up into different sources. Another major distinction between the two is that Crosson finds the story of Jesus burial to be an interpolation from Mark to John. Koester argues that there is no evidence to understand this story as dependent upon Mark. (Ibid). Unfortunately we don't' have space to go through all of the fascinating analysis which leads Koester to his conclusions. Essentially he is comparing the placement of the pericopes and the dependence of one source upon another. What he finds is mutual use made by the canonical and Peter of a an older source that all of the barrow from, but Peter does not come by that material through the canonical, it is independent of them.

"The Gospel of Peter, as a whole, is not dependent upon any of the canonical gospels. It is a composition which is analogous to the Gospel of Mark and John. All three writings, independently of each other, use older passion narrative which is based upon an exegetical tradition that was still alive when these gospels were composed and to which the Gospel of Matthew also had access. All five gospels under consideration, Mark, John, and Peter, as well as Matthew and Luke, concluded their gospels with narratives of the appearances of Jesus on the basis of different epiphany stories that were told in different contexts. However, fragments of the epiphany story of Jesus being raised form the tomb, which the Gospel of Peter has preserved in its entirety, were employed in different literary contexts in the Gospels of Mark and Matthew." (Ibid, p. 240).

Also see my essay Have Gaurds, Will Aruge in which Jurgen Denker and Raymond Brown also agree about the independent nature of GPete. Brown made his reputation proving the case, and publishes a huge chart in Death of the Messiah which shows the interdependent nature and traces it line for line. Unfortunately I can't reproduce the chart.

What all of this means is, that there were independent traditions of the same stories, the same documents, used by Matthew, Mark, Luke and John which were still alive and circulating even when these canonical gospels were written. They represent much older sources and the basic work which all of these others use, goes back to the middle of the first century. It definitely posited Jesus as a flesh and blood man, living in historical context with other humans, and dying on the cross in historical context with other humans, and raising from the dead in historical context, not in some ethereal realm or in outer space. He was not the airy fairy Gnostic redeemer of Doherty, but the living flesh and blood "Son of Man."

Moreover, since the breakdown of Ur gospel and epiphany sources (independent of each other) demands the logical necessity of still other sources, and since the other material described above amounts to the same thing, we can push the envelope even further and say that at the very latest there were independent gospel source circulating in the 40s, well within the life span of eye witnesses, which were based upon the assumption that Jesus was a flesh and blood man, that he had an historical existence. Note: all these "other Gospels" are not merely oriented around the same stories, events, or ideas, but basically they are oriented around the same sentences. There is very little actual new material in any of them, and no new stories. They all essentially assume the same sayings. There is some new material in Thomas, and others, but essentially they are all about the same things. Even the Gospel of Mary which creates a new setting, Mary discussing with the Apostles after Jesus has returned to heaven, but the words are basically patterned after the canonical gospels. It is as though there is an original repository of the words and events and all other versions follow that repository. This repository is most logically explained as the original events! Jesus actual teachings!



Canonical Gospels




The Diatessaon is an attempt at a Harmony of the four canonical Gospels. It was complied by Titian in about AD172, but it contains readings which imply that he used versions of the canonical gospels some of which contain pre markan elements.

In an article published in the Back of Helmut Koester's Ancient Christian Gospels, William L. Petersen states:

"Sometimes we stumble across readings which are arguably earlier than the present canonical text. One is Matthew 8:4 (and Parallels) where the canonical text runs "go show yourself to the priests and offer the gift which Moses commanded as a testimony to them" No fewer than 6 Diatessaronic witnesses...give the following (with minor variants) "Go show yourself to the priests and fulfill the law." With eastern and western support and no other known sources from which these Diatessaranic witnesses might have acquired the reading we must conclude that it is the reading of Tatian...The Diatessaronic reading is certainly more congielian to Judaic Christianity than than to the group which latter came to dominate the church and which edited its texts, Gentile Christians. We must hold open the possibility that the present canonical reading might be a revision of an earlier, stricter , more explicit and more Judeo-Christian text, here preserved only in the Diatessaron. (From "Titian's Diatessaron" by William L. Petersen, in Helmut Koester, Ancient Christian Gospels: Their History and Development, Philadelphia: Trinity Press International, 1990, p. 424)



The Jesus Narrative In Pauline Literature



Paul's allusions to the narrative relates to many points in the Gospels:

He was flesh and blood (Phil 2:6, 1 Tim 3:16)
Born from the lineage of David (Rom 1:3-4, 2 Tim 2:8)
Jesus' baptism is implied (Rom 10:9)
The last supper (1 Cor 11:23ff)
Confessed his Messiahship before Pilate (1 Tim 6:13)
Died for peoples' sins (Rom 4:25, 1 Tim 2:6)
He was killed (1 Cor 15:3, Phil 2:8)
Buried (1 Cor 15:4)
Empty tomb is implied (1 Cor 15:4)
Jesus was raised from the dead (2 Tim 2:8)
Resurrected Jesus appeared to people (1 Cor 15:4ff)
James, a former skeptics, witnessed this (1 Cor 15:7)
as did Paul (1 Cor 15:8-9)
This was reported at an early date (1 Cor 15:4-8)
He asceded to heaven, glorified and exalted (1 Tim 3:16, Phil 2:6f)
Disciples were transformed by this (1 Tim 3:16)
Disciples made the Gospel center of preaching (1 Cor 15:1-4)
Resurrection was chief validation of message (Rom 1:3-4, Rom 10:9-10)
Called Son of God (Rom 1:3-4)
Called Lord (Rom 1:4, Rom 10:9, Phil 2:11)
Called God (Phil 2:6)
Called Christ or Messiah (Rom 1:4, Phil 2:11



Summary and Conclusion

Koster and Crosson both agree that the PMR was circulating in written form with empty tomb and passion narrative, as early as 50AD


From this notion as a base line for the beginning of the process of redaction, and using the traditional dates given the final product of canonical gospels as the base line for the end of the process, we can see that it is quite probable that the canonical gospels were formed between 50 and 95 AD. It appears most likely that the early phase, from the events themselves that form the Gospel, to the circulation of a written narrative, there was a controlled oral tradition that had its hay day in the 30's-40's but probably overlapped into the 60's or 70's. The say sources began to be produced, probably in the 40's, as the first written attempt to remember Jesus' teachings. The production of a written narrative in 50, or there about, probably sparked interest among the communities of the faithful in producing their own narrative accounts; after all, they too had eye witnesses.

Between 50-70's those who gravitated toward Gnosticism began emphasizing those saying sources and narrative periscope that interested them for their seeming Gnostic elements, while the Orthodox honed their own orthodox sources that are reflected in Paul's choices of material,and latter in the canonical gospels themselves. So a great "divvying up" process began where by what would become Gnostic lore got it's start, and for that reason was weeded out of the orthodox pile of sayings and doings. By that I mean sayings Like "if you are near to the fire you are near to life" (Gospel of the Savior) or "cleave the stone and I am there" (Thomas) "If Heaven is in the clouds the birds of the air will get there before you" (Thomas) have a seeming gnostic flavor but could be construed as Orthodox. These were used by the Gnostically inclined and left by the Orthodox. That makes sense as we see the earliest battles with gnosticism beginner to heat up in the Pauline literature.

My own theory is that Mark was produced in several forms between 60-70, before finally comeing to rest in the form we know it today in 70. During that time Matthew and Luke each copied from different versions of it. John bears some commonality with Mark, according to Koester, becasue both draw upon the PMR. Thus the early formation of John began in 50-s or 60s, the great schism of the group probably happened in the 70's or 80s, with the gnostic bunching leaving for Egypt and producing their own Gnostic redaction of the gospel of John, the Orthodox group then producing the final form by adding the prologue which in effect, is the ultimate censor to those who left the group.

The Gospel material was circularizing throughout Church hsitory, form the infancy of the Church to the final production of Canonical Gospels. Thus the skeptical retort that "they weren't written until decades latter" is totally irrelevant. It is not the case,they were being written all along, and they were the product of the communities from which they sprang, the communities which originally witnessed the events and the ministry of Jesus Christ.




III. The validation of the material by extra Biblical Sources

Sunday, August 09, 2009

Resurrection:Trnasmitted faithfully from the Begining

Photobucket


The Gospel accounts of the resurrection were transmitted faithfully from the very beginning. How do we know this? The same way we know that any aspect of ancient world history is a probability: the documents are trustworthy. Now skepitics are probably spitting milk out their noses reading this, but its true.There are three areas of reliability, and two major misconceptions that have to be avoided. Let me start with the misconceptions:


(1) The idea that "reliable" means "realisitic."


I'm sure many skeptics reading this are saying, How can they be reliable when they speak of miracles?. But reliable doesn't' necessarily mean "realistic." This doesn't mean they aren't hard to believe, or that they don't require an assumption about metaphysics; reliable doesn't' mean true. What it does mean I'll get to in a minute.

big misconception number two:

(2) Faithful transmission of history would have to mean that we can prove that eye witnesses wrote the documents. Or worse, that the name sakes wrote the documents (John wrote John, Matthew wrote Matthew). None of that has to be the case.


faithful transmission means the content has been passed down from source to antoher for generations without significant alteration. Trustworthy doesn't mean "we can prove its true," it means we can trust, within a reasonable estimation, that what we have recorded today is what we would find being transmitted in the earilest times. Here is how we know:


I. The evidence of the Manuscripts (Ms) and the stories themselves.

II. Early date of the Resurrection narrative.

III. Reliability of the Community.


I. The evidence of the Manuscripts (Ms) themselves.



I wont belabor the point about the documents, since that has been talked to death on message boards for years. See my pages on Bible: canonical Gospels for a lot of good info on this point. But, the often quoted statistic is that the NT MS are generally 98% reliable. What that means is, that to within 98% all the thousands of MS that we possess (24,000 of all types including fragments) say the same things. we don't find passages with wildly different events. There is no one secret passage somwhere that offers some totally different account of what happened. Such a Ms just doesnt' exist and there is no evidence that such a thing ever did exist. The closest we come to that is Secret Mark the fragment found by Martin Smith at Mar Saba; but even Secret Mark assumes the world of the Gospels, it assumes a particular event recorded in Mark, it doesn't' change the basic facts of the story at all.

Now skeptics have been known to argue, "but they are just copying the same story." That's the point! If those events didn't happen, or at least if they were not been taught from the beginning as "the truth," we should find other versions. NO program of eradication could take out all copies in the ancient world. Some fragment of a Gospel would have survived somewhere. If there was a version of the story in which Jesus didn't rise from the dead, or in which he rose on the 8th day, or whatever, we would have a copy of it. The fact that the manuscripts give a cooherent and unified testimony going all the way back as early as it can go (and not contradicted by 35 lost gospels we do possess) indicates that this is a good representation of what happened (see F.F. Bruce, The New Testament Documents,Are they Reliable?


Unified Narratival Framework


The Gospel of Luke is greatly substantiated by artifacts and history, what about the other Gospels, especially the first Gospel Mark? In the totality of the Synoptic tradition we have a unified framework which is kept intact. We do not see the growth and elabortaion of myth. As Stephen Neil points out, quoting Edwin Clement Hoskyns (1884-1937) in The Riddle of the New Testament (p.104) Neil begins by saying,

"We hold with some confidence that Mark is the earliest of the Gospels and that both Matthew and Luke use him in the Composition of their Gospels, if there is any tendency to heighten the drama...we shall certainly find it in those points at which Matthew and Luke differ from Mark. Do we in fact find that this is the process which has taken place? After a careful survey of the evidence Hoskyns answers in the negative. Matthew and Luke have far more material than Mark...but essentially the presentation of Jesus is the same, and if there is any tendency it is not toward heightening the majesty and mystery of Christ it is rather in the opposite direction--Jesus is a little tamed, a little softened and brought a little nearer to ordienary categories of human existence" (p. 216). He then quotes Hoskyns himself: "In this process of editing they nowhere heighten Marks tremendous picture of Jesus. No deifying of a prophet, or of a mere preacher of righteousness can be detected. They do not introduce Hellenistic superstition or submerge in the light of later Christian faith the lineaments of Mark's picture of Jesus.They attempt to simplify Mark, he is more difficult to understand than they are...."



Rather than seeing a myth spreading and growing and moving toward a deified Christ what we actually see is a stable framework of assumed and testified fact and a relatively stable explanation of what the facts mean. This is in sharp contrast to the skeptic's idea that the simple facts grew out of proportion with re-telling until they culminated in the fantastical notion that Jesus rose from the dead!


II. Early Date of Resurrection Narrative.



A.Myth Takes Centuries to Develop


The importance of early claims is this. Myth takes time to develop. Legends might spring up over night, but they take time to assume a consistent form. William Lane Craig quotes prof. Sherwin-White ("Contemporary Scholarship and the Historical Evidence for the Resurrection of Jesus Christ," Truth 1 (1985): 89-95)

"For in order for these stories to be in the main legendary, a very considerable length of time must be available for the evolution and development of the traditions until the historical elements have been supplanted by unhistorical. This factor is typically neglected in New Testament scholarship, as A. N. Sherwin-White points out in Roman Law and Roman Society tn the New Testament. Professor Sherwin-White is not a theologian; he is an eminent historian of Roman and Greek times, roughly contemporaneous with the NT. According to Professor Sherwin-White, the sources for Roman history are usually biased and removed at least one or two generations or even centuries from the events they record. Yet, he says, historians reconstruct with confidence what really happened. He chastises NT critics for not realizing what invaluable sources they have in the gospels. The writings of Herodotus furnish a test case for the rate of legendary accumulation, and the tests show that even two generations is too short a time span to allow legendary tendencies to wipe out the hard core of historical facts. When Professor Sherwin-White turns to the gospels, he states for these to be legends, the rate of legendary accumulation would have to be 'unbelievable'; more generations are needed. All NT scholars agree that the gospels were written down and circulated within the first generation, during the lifetime of the eyewitnesses."



B.Resurrection Claims Made Early



(1) Markon Account Very Early


The early date of the transmissions are borne out by the Texts themselves. They are clean and free of myth. The Markon version is especially pure. Consider the use of the phrase "on the third day" which we find in Paul's statement above about the 500 witnesses. Throughout the NT that phrase is used of the Resurrection. Even in Gospels latter than Mark's it is used. But not in Mark. In Mark we are receiving something from the purest strata of the early days. William Lane Craig, (The History of the empty Tomb of Jesus" New Testament Studies 21 (1985):39-67)


Gerd Theissen in The Gospels in Context, (pp. 166-167):

In my opinion, in Mark we can discern behind the text as we now have it a connected narrative that presupposes a certain chronology. According to Mark, Jesus died on the day of Passover, but the tradition supposes it was the preparation day before Passover: in 14:1-2 the Sanhedrin decided to kill Jesus before the feast in order to prevent unrest among the people on the day of the feast. This fits with the circumstance that in 15:21 Simon of Cyrene is coming in from the fields, which can be understood to mean he was coming from his work. It would be hard to imagine any author's using a formulation so subject to misunderstanding in an account that describes events on the day of Passover, since no work was done on that day. Moreover, in 15:42 Jesus' burial is said to be on the "preparation day," but a relative clause is added to make it the preparation day for the Sabbath. Originally, it was probably the preparation day for the Passover (cf. Jn 19:42). The motive for removing Jesus from the cross and burying him before sundown would probably have been to have this work done before the beginning of the feast day, which would not make sense if it were already the day of Passover. Finally, the "trial" before the Sanhedrin presupposes that this was not a feast day, since no judicial proceedings could be held on that day. It would have been a breach of the legal code that the narrator could scarcely have ignored, because the point of the narrative is to represent the proceeding against Jesus as an unfair trial with contradictory witnesses and a verdict decided in advance by the high priests.




(2)Gospel Phraseology implies early telling

"The use of 'the first day of the week' instead of 'on the third day' points to the primitiveness of the tradition. The tradition of the discovery of the empty tomb must be very old and very primitive because it lacks altogether the third day motif prominent in the kerygma, which is itself extremely old, as evident by its appearance in I Cor 15. 4. If the empty tomb narrative were a late and legendary account, then it could hardly have avoided being cast in the prominent, ancient, and accepted third day motif.{81} This can only mean that the empty tomb tradition ante-dates the third day motif itself. Again, the proximity of the tradition to the events themselves makes it idle to regard the empty tomb as a legend. It makes it highly probable that on the first day of the week the tomb was indeed found empty." (Caraig)



(3) Pauline Tesimony Earlier than written Gospels


Paul's statement about the 500 and the credal confession were written prior to any of the Gospels. This places the teaching about 20 years after the fact. That pushes the pre-Markon material in Mark back even further, to near the date of the events (because it took time to form into a credal statement).

"Undoubtedly the major impetus for the reassessment of the appearance tradition was the demonstration by Joachim Jeremias that in 1 Corinthians 15: 3-5 Paul is quoting an old Christian formula which he received and in turn passed on to his converts According to Galatians 1:18 Paul was in Jerusalem three years after his conversion on a fact-finding mission, during which he conferred with Peter and James over a two week period, and he probably received the formula at this time, if not before. Since Paul was converted in AD 33, this means that the list of witnesses goes back to within the first five years after Jesus' death. Thus, it is idle to dismiss these appearances as legendary. We can try to explain them away as hallucinations if we wish, but we cannot deny they occurred. Paul's information makes it certain that on separate occasions various individuals and groups saw Jesus alive from the dead. According to Norman Perrin, the late NT critic of the University of Chicago: "The more we study the tradition with regard to the appearances, the firmer the rock begins to appear upon which they are based." This conclusion is virtually indisputable."




[William Lane Craig,

Leadership University (Webstie) original "Contemporary Scholarship and the Historical Evidence for the Resurrection of Jesus Christ," Truth 1 (1985): 89-95]


We can also include in along with this Pauline testimony Hebrews and 1 Peter. Accounts of points that correspond to Gospels circulating by AD 70 (see Luke Timothy Johnson quotation under point I).


C. Pre Markan Redaction Pushes Date of original Writting to mid Century>

However the material upon which the Gospels are based dates back to an earlier period, and in a form which is essentially the same as that which is found in the Synopitics. This actually pushes the date of the Gospel story, including the death, burial and resurrection (including the empty tomb) to A.D. 50.

"Studies of the passion narrative have shown that the Gospel accounts are dependent upon one and the same basic account of the suffering, crucifixion, death and burial of Jesus. But this accounted ended with the discovery of the empty tomb." Hemut Koster Ancient Christian Gospels p. 231



(1) Diatessaron

The Diatessaron ..of Titian is the oldest known attempted harmony of the Gospels. It probably dates to about 172 AD and contains almost the entire text of the four canonicals plus other material, probably from other Gospels and perhaps oral traditions. It is attested to in many works and is probably the first presentation of the Gospel in syriac.

In an article published in the Back of Helmut Koester's Ancient Christian Gospels, William L. Petersen states:

"Sometimes we stumble across readings which are arguably earlier than the present canonical text. One is Matthew 8:4 (and Parallels) where the canonical text runs "go show yourself to the priests and offer the gift which Moses commanded as a testimony to them" No fewer than 6 Diatessaronic witnesses...give the following (with minor variants) "Go show yourself to the priests and fulfill the law." With eastern and western support and no other known sources from which these Diatessaranic witnesses might have acquired the reading we must conclude that it is the reading of Tatian...The Diatessaronic reading is certainly more congielian to Judaic Christianity than than to the group which latter came to dominate the church and which edited its texts, Gentile Christians. We must hold open the possible the possibility that the present canonical reading might be a revision of an earlier, stricter , more explicit and more Judeo-Christian text, here preserved only in the Diatessaron. [From "Titian's Diatessaron" by William L. Petersen, in Helmut Koester, Ancient Christian Gospels: Their History and Development, Philadelphia: Trinity Press International, 1990, p. 424]



While textual critics find it more significant that the early implications are for Jewish Christianity, I find it significant that the pre-Markan material in the Diatesseran includes a miracle story. Those miracles just never really fall out of the story. They are in there from the beginning. But for our purposes the most important point to make is that here we have traces of pre-Markan material. That is, Mark as we know Mark was not the earliest Christian Gospel written, it is merely the earliest of which we have a full copy. The date assigned to the composition of Mark is not the date assigned to the sources used to redact that composition. This pushes the written record of the Jesus story before A.D. 60 and makes it at least contemporaneous with Paul's writings. In other words it is clear that written Gospels with Jesus in an historical setting, and with Mary and Joseph the Cross and the empty tomb existed and circulated before the version of Mark that we know, and at the same time or before Paul was writing his first epistle (150'sAD).



(2) Papyrus Egerton 2

The Unknown Gospel (Egerton 2) preserves a tradition of Jesus healing the leper in Mark 1:40-44. (Note: The independent tradition in the Diatessaran was also of the healing of the leper). There is also a version of the statement about rendering unto Caesar. Space does not permit a detailed examination of the passages to really prove Koster's point here. But just to get a taste of the differences we are talking about:

Koster says:

"There are two solutions that are equally improbable. It is unlikely that the pericope in Egerton 2 is an independent older tradition. It is equally hard to imagine that anyone would have deliberately composed this apophthegma by selecting sentences from three different Gospel writings. There are no analogies to this kind of Gospel composition because this pericope is neither a harmony of parallels from different Gospels, nor is it a florogelium. If one wants to uphold the hypothesis of dependence upon written Gospels one would have to assume that the pericope was written form memory....What is decisive is that there is nothing in the pericope that reveals redactional features of any of the Gospels that parallels appear. The author of Papyrus Egerton 2 uses independent building blocks of sayings for the composition of this dialogue none of the blocks have been formed by the literary activity of any previous Gospel writer. If Papyrus Egerton 2 is not dependent upon the Fourth Gospel it is an important witness to an earlier stage of development of the dialogues of the fourth Gospel....[Koester , 3.2 p.215]


Koseter shows that the Gospels are based upon pre-markan material which dates from A.D. 50 and ends witht he empty tomb, the resurrection appearnces of Jesus he believes were added from other sources. In this theory is partially in agreement with Crossen who also believes that the pre-Markan material can be traced to A.D. 50 and includes the empty tomb. Koester also uses the Gospel of Thomas and Gospel of Peter and several other works to demonstrate the same point.[please see Jesus Puzzell 2 for more on this point] This puts the actual writing of the Gospel tradition just 20 years after the original events. There still many eye-witnesses living, the communities which had witnessed the events of Jesus' ministry would have still basically been intact. The events would be somewhat fresh, and plenty of oportunity for witnesses to correct mistakes.

Thus the basic historical validity for the Gospels can be upheld, since they are based upon material which actually goes back to within a mere 20 years of the original events. This means that many of he eye witnesses would have been in the community and able to correct any mistakes or fabrications which were put into the text.



Almost all NT scholars put the writing of the Synoptic Gospels within the plausable life span of eye witnesses, Mark around 65, Matt. around 70 and Luke 80. In Ancient Christian Gospels, (1991) Helmutt Koster identifies a proto-Gospel which underlies the synoptic and John, and which has traces in the Gospel of Peter. (Koster is a major textual critic and is certainly placed in the Liberal camp).


(c) Peter not copy of Matt.


"The Gospel of Peter is dependent upon the traditions of interpriting old testament materials, for the description of Jesus' suffering and death; it shares such traditions wtih the canonical Gospels, but is not dependent upon the canonical writtings....[Dominic Crosson] argues that this activity [interpretation of scritpure as nuleous of passion narrative]...resulted in the composition of a litterary document at a very early date, i.e. in the middle of the first century." (Koster, 218).

"The Gospel of Peter as a whole is not dependent upon any of the canonical Gospels. It is a composition which is analogous to the Gospels of Mark and John. All three writtings, independently of each other use an older passion narrative which is based upon a exigetical tradition that was still alive when these Gospels were composed and to which the Gospel of Matthew also had access...However, framgements of the epiphany story of Jesus being raised from the Tomb, which the Gospel of Peter has preserved in its entirety, were employed in different literary contexts in the Gospels of Mark and Matthew." (Koster, 240).

(b) Passion account developed early


"The account of the passion of Jesus must have developed quite early becasue it is one and the same account used by Mark (and subsequently by Matthew and Luke) and John, and as will be argued below, by the Gospel of Peter. However, except for the story of the discovery of the empty tomb the different stories of the appearence of Jesus after his resurrection in the various gospels cannot derive from one single source....each of the authors of the extant Gospels and of their secondary endings drew these epiphany stories form their own particular tradition, not form a common source." (Ibid. 220).

(c) empty tomb part of original story


"Stories of the passion narrative were dependent upon one and the same basic account of the suffering Crucifixion, death and burial of Jesus. But this account ended with the discovery of the empty tomb....for the story of Jesus' burial and the discovery of the empty tomb the Gospel of Peter used the source that also that underlys Mark and John, which ended with the discovery of the empty tomb." (ibid.231).

William Laine Craig tells us:

" The presence of the empty tomb pericope in the pre-Markan passion story supports its historicity. The empty tomb story was part of, perhaps the close of, the pre-Markan passion story. According to Pesch,{79} geographical references, personal names, and the use of Galilee as a horizon all point to Jerusalem as the fount of the pre-Markan passion story. As to its age, Paul's Last Supper tradition (I Cor 11. 23-25) presupposes the pre-Markan passion account; therefore, the latter must have originated in the first years of existence of the Jerusalem Urgemeinde. Confirmation of this is found in the fact that the pre-Markan passion story speaks of the 'high priest' without using his name (14. 53, 54, 60, 61, 63). This implies (nearly necessitates, according to Pesch) that Caiaphas was still the high priest when the pre-Markan passion story was being told, since then there would be no need to mention his name. Since Caiaphas was high priest from A.D. 18-37, the terminus ante quem for the origin of the tradition is A.D. 37. Now if this is the case, then any attempt to construe the empty tomb account as an unhistorical legend is doomed to failure." (The History of the empty Tomb of Jesus" New Testament Studies 21 (1985):39-67)

"Like the burial story, the account of the discovery of the empty tomb is remarkably restrained. Bultmann states, '. . . Mark's presentation is extremely reserved, in so far as the resurrection and the appearance of the risen Lord are not recounted.' {55} Nauck observes that many theological motifs that might be expected are lacking in the story: (1) the proof from prophecy, (2) the in-breaking of the new eon, (3) the ascension of Jesus' Spirit or his descent into hell, (4) the nature of the risen body, and (5) the use of Christological titles.{56} Although kerygmatic speech appears in the mouth of the angel, the fact of the discovery of the empty tomb is not kerygmatically colored. All these factors point to a very old tradition concerning the discovery of the empty tomb."



III. Community as Author


We do not have to know the exact identity of the authors, because the original material comes from the community itself


A.Oral tradition was not uncontroled.

Oral tradition in first-century Judaism was not uncontrolled as was/is often assumed, based on comparisons with non-Jewish models. From pg. 53-55 in B.D. Chilton and C.A. Evans (eds.), "Authenticating the Activities of Jesus" (NTTS, 28.2; Leiden: E.J. Brill, 1998):


"...[T]he early form criticism tied the theory of oral transmission to the conjecture that Gospel traditions were mediated like folk traditions, being freely altered and even created ad hoc by various and sundry wandering charismatic jackleg preachers. This view, however, was rooted more in the eighteenth century romanticism of J. G. Herder than in an understanding of the handling of religious tradition in first-century Judaism. As O. Cullmann, B. Gerhardsson, H. Riesenfeld and R. Riesner have demonstrated, [22] the Judaism of the period treated such traditions very carefully, and the New Testament writers in numerous passages applied to apostolic traditions the same technical terminology found elsewhere in Judaism for 'delivering', 'receiving', 'learning', 'holding', 'keeping', and 'guarding', the traditioned 'teaching'. [23] In this way they both identified their traditions as 'holy word' and showed their concern for a careful and ordered transmission of it. The word and work of Jesus were an important albeit distinct part of these apostolic traditions.

"Luke used one of the same technical terms, speaking of eyewitnesses who 'delivered to us' the things contained in his Gospel and about which his patron Theophilus had been instructed. Similarly, the amanuenses or co-worker-secretaries who composed the Gospel of John speak of the Evangelist, the beloved disciple, 'who is witnessing concerning these things and who wrote these things', as an eyewitness and a member of the inner circle of Jesus' disciples.[24] In the same connection it is not insignificant that those to whom Jesus entrusted his teachings are not called 'preachers' but 'pupils' and 'apostles', semi-technical terms for those who represent and mediate the teachings and instructions of their mentor or principal.(25)


(22. O. Cullmann, "The Tradition," in Cullmann, The Early Church (London: SCM Press; Philadelphia: Westminster, 1956) 55-99; B. Gerhardsson The Origins of the Gospel Traditions (Philadelphia: Fortress, 1979); H. Riesenfeld The Gospel Tradition (Philadelphia: Fortress, 1970) 1-29; Riesner, Jesus als Lehrer.

23. Rom 6:17; 16:17; 1 Cor 11:2, 23; 15:3; Phil 4:9; Col 2:6-7; 2 Thess 2:15; 3:6; 2 Tim 3:14; Titus 1:9; 2 John 9-10; Jude 3: Rev 2:13, 24. Cf. Abot 1:1; Philo, The Worse Attacks the Better 65-68. 24. John 19:35; 21:24-25; cf. 13:23; 18:15-16; 19:26-27; 20:1-10; 21:7, 21-23. Cf. J. A. T. Robinson, Redating the New Testament (Philadelphia: Westminster, 1976) 298-311. 25. On parallels with other rabbis and their disciples and other Jewish usage cf. Mark 2:18 = Luke 5:33; K.H. Rengstorf TDNT 1 (1964) 412-43;.TDNT 4 (1967) 431-55.

Also, there wasn't an necessarily a long period of solely oral transmission as has been assumed:


"Under the influence of R. Bultmann and M. Dibelius the classical form criticism raised many doubts about the historicity of the Synoptic Gospels, but it was shaped by a number of literary and historical assumptions which themselves are increasingly seen to have a doubtful historical basis. It assumed, first of all, that the Gospel traditions were transmitted for decades exclusively in oral form and began to be fixed in writing only when the early Christian anticipation of a soon end of the world faded. This theory foundered with the discovery in 1947 of the library of the Qumran sect, a group contemporaneous with the ministry of Jesus and the early church which combined intense expectation of the End with prolific writing. Qumran shows that such expectations did not inhibit writing but actually were a spur to it. Also, the widespread literacy in first-century Palestinian Judaism [18], together with the different language backgrounds of Jesus' followers--some Greek, some Aramaic, some bilingual--would have facilitated the rapid written formulations and transmission of at least some of Jesus' teaching.[19]" (p. 53-54)



------------------ 18. Cf. Josephus, Against Apion 2.25 204: The Law "orders that (children) should be taught to read."; cf. idem, Ant. 12.4.9 209; Philo, Embassy to Gaius 115, 210, Further, see R. Riesner, Jesus als Lehrer (WUNT 2.7; Tubingen: Mohr [Siebeck], 1981; 4th ed., 1998) 112-15. 19. Jesus had hearers and doubtless some converts from Syria (Matt 4:25), the Decapolis (Matt 4:25; Mark 3:8; 5:20; 7:31), Tyre and Sidon (Mark 3:8; 7:24, 31; Matt 15:21).

N. T. Wright, critiquing the Jesus Seminar's view of oral tradition as uncontrolled and informal based on some irrelevant research done in modern Western non-oral societies writes:

"Against this whole line of thought we must set the serious study of genuinely oral traditions that has gone on in various quarters recently. [65] (p. 112-113)

--------------- 65. For example, see H. Wansbrough (ed.), Jesus and the Oral Gospel Tradition (JSNTSup 64; Sheffield: JSOT Press, 1991), referring to a large amount of earlier work; Bailey, "Informal Controlled Oral Tradition," 34-54. The following discussion depends on these and similar studies, and builds on Wright, The New Testament and the People of God, 418-43; and idem, Jesus and the Victory of God, 133-37.)


"Communities that live in an oral culture tend to be story-telling communities. They sit around in long evenings telling and listening to stories--the same stories, over and over again. Such stories, especially when they are involved with memorable happenings that have determined in some way the existence and life of the particular group in question, acquire a fairly fixed form, down to precise phraseology (in narrative as well as in recorded speech), extremely early in their life--often within a day or so of the original incident taking place. They retain that form, and phraseology, as long as they are told. Each village and community has its recognized storytellers, the accredited bearers of its traditions; but the whole community knows the stories by heart, and if the teller varies them even slightly they will let him know in no uncertain terms. This matters quite a lot in cultures where, to this day, the desire to avoid 'shame' is a powerful motivation. "Such cultures do also repeat, and hence transmit, proverbs, and pithy sayings. Indeed, they tend to know far more proverbs than the orally starved modern Western world. But the circulation of such individual sayings is only the tip of the iceberg; the rest is narrative, narrative with embedded dialogue, heard, repeated again and again within minutes, hours and days of the original incident, and fixed in memories the like of which few in the modern Western world can imagine. The storyteller in such a culture has no license to invent or adapt at will. The less important the story, the more the entire community, in a process that is informal but very effective, will keep a close watch on the precise form and wording with which the story is told. "And the stories about Jesus were nothing if not important. Even the Jesus Seminar admits that Jesus was an itinerant wonder-worker. Very well. Supposing a woman in a village is suddenly healed after a lengthy illness. Even today, even in a non-oral culture, the story of such an event would quickly spread among friends, neighbors and relatives, acquiring a fixed form within the first two or three retellings and retaining it, other things being equal, thereafter. In a culture where storytelling was and is an art-form, a memorable event such as this, especially if it were also seen as a sign that Israel's God was now at last at work to do what he had always promised, would be told at once in specific ways, told so as to be not just a celebration of a healing but also a celebration of the Kingdom of God. Events and stories of this order are community-forming, and the stories which form communities do not get freely or loosely adapted. One does not disturb the foundations of the house in which one is living."[B.D. Chilton and C.A. Evans (eds.), Authenticating the Activities of Jesus (NTTS, 28.2; Leiden: E.J. Brill, 1998) p. 113-115.]