Showing posts with label Avelos vs. Koester. Show all posts
Showing posts with label Avelos vs. Koester. Show all posts

Monday, December 09, 2013

Validity of Gospels part 2

Photobucket





This is the continence of the issues on Wednessday. I laid out a major point

I. The authority of Teaching for the Tradition

II. Eye Witness Testimony

A. Community as Author.
this leaves us with second sub point:

(B) Gospel behind the Gospels.


The Gospels we have now that we take for granted as the first and most authentic are constructed by communities, not individuals,(due to redaction, the editing process). They are composed from prior documents meaning that many of the very same reading were not the original words of authors named "Matthew, Mark, Luke, John" but already existed and already circulated in other forms. In other words, there are older "pre Gospel" Gospels. that can be dated as earlier as mid first century or so. We know this through a variety of sources.


The circulation of Gospel material can be showen in four areas:



(1) Oral tradition

(2) saying source Material

(3) Non canonical Gospels
(4) traces of pre Markan redaction(PMR) (canonical material that pre-date Mark, assumed the to be the first Gosple)


Oral tradition in two major sources



(1) Pauline references to sayings
The Great scholar Edgar Goodspeed held that oral tradition was not haphazard rumor but tightly controlled process, and that all new converts were required to learn certain oral traditions and spit them from memory.


An Introduction to the New Testament

By Edgar J. Goodspeed
University of Chicago Press
Chicago: Illinois.Published September 1937.

This web page is placed in the public domain by Peter Kirby and Wally Williams

Our earliest Christian literature, the letters of Paul, gives us glimpses of the form in which the story of Jesus and his teaching first circulated. That form was evidently an oral tradition, not fluid but fixed, and evidently learned by all Christians when they entered the church. This is why Paul can say, "I myself received from the Lord the account that I passed on to you," I Cor. 11:23. The words "received, passed on" [1] reflect the practice of tradition—the handing-down from one to another of a fixed form of words. How congenial this would be to the Jewish mind a moment's reflection on the Tradition of the Elders will show. The Jews at this very time possessed in Hebrew, unwritten, the scribal interpretation of the Law and in Aramaic a Targum or translation of most or all of their Scriptures. It was a point of pride with them not to commit these to writing but to preserve them.


example

1 Corinthians 15:3-8 has long been understood as a formula saying like a creedal statement.
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;

1Cr 15:4 And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:

1Cr 15:5 And that he was seen of Cephas, then of the twelve:

1Cr 15:6 After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.

1Cr 15:7 After that, he was seen of James; then of all the apostles.

1Cr 15:8 And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

Two problems: (1) This does not confirm to a canonical reading; (2) it seems to contradict the order of appearance of the epiphanies (the sitings of Jesus after the resurrection). In fact it doesn't even mention the women. Nevertheless it is in general agreement with the resurrection story, and seems to indicate an oral tradition already in circulation by the AD 50s, and probably some time before that since it has had tome to be formed into a formulamatic statement.

 The problem with showing oral tradition is that we have to find it in writing and this is essentually impossible. But we do find references to it in Paul. We find the doxology and other sayings that to which he alludes.

(2)The nature of pericopes

 The nature of the pericopes themselves shows us that the synoptic gosples are made up of units of oral tradition. Many skpetics seem to think that Mark indented the story in the Gospel and that's the first time they came to exist. But no, Mark wrote down stories that the chruch had told for decades. Each unit or story is called a "pericope" (per-ic-o-pee).


Prof. Felix Just, S.J.

Electronic New Testament Educational Resources

pronounced "pur-IH-cuh-pee") - an individual "passage" within the Gospels, with a distinct beginning and ending, so that it forms an independent literary "unit"; similar pericopes are often found in different places and different orders in the Gospels; pericopes can include various genres (parables, miracle stories, evangelists' summaries, etc.)

On this basis Baultmann developed "form cricisim" because the important aspect was the form the oral tradition too, weather parable, narration, or other oral form.




Saying Source Material


Above we had oral tradition sources. The first one was Paul. This is about written saying sources. Again one of them is from Paul. But first "Thomas."

(1) Gospel of Thomas



 The Gospel of Thomas  which was found in a Coptic version in  Nag Hammadi, but also exists in another form in several Greek fragments, is a prime example of a saying source. The narratival elements are very minimul, amounting to things like "Jesus said" or "Mary asked him about this,and he said..." The Gospel is apt to be dismissed by conservatives and Evangelicals due to its Gnostic elements and lack of canonicity. While it is true that Thomas contains heavily Gnostic elements of the second century or latter, it also contains a core of sayings which are so close to Q sayings from the synoptics that some have proposed that it may be Q (see Helmutt Koester, Ancient Christian Gospels). Be that as it may, there is good evidence that the material in Thomas comes from an independent tradition,t hat it is not merely copied out of the synoptics but represents a PMR.



Quoted on Peter Kirby's Early Christian Writtings

KIrby quoting:Ron Cameron comments on the attestation to Thomas (op. cit., p. 535):

"The one incontrovertible testimonium to Gos. Thom. is found in Hippolytus of Rome (Haer. 5.7.20). Writing between the years 222-235 C.E., Hippolytus quoes a variant of saying 4 expressly stated to be taken from a text entitled Gos. Thom. Possible references to this gospel by its title alone abound in early Christianity (e.g. Eus. Hist. Eccl. 3.25.6). But such indirect attestations must be treated with care, since they might refer to the Infancy Gospel of Thomas. Parallels to certain sayings in Gos. Thom. are also abundant; some are found, according to Clement of Alexandria, in the Gospel of the Hebrews and the Gospel of the Egyptians. However, a direct dependence of Gos. Thom. upon another noncanonical gospel is problematic and extremely unlikely. The relationship of Gos. Thom. to the Diatessaron of Tatian is even more vexed, exacerbated by untold difficulties in reconstructing the textual basis of Tatian's tradition, and has not yet been resolved."

(Ron Cameron, ed., The Other Gospels: Non-Canonical Gospel Texts (Philadelphia, PA: The Westminster Press 1982), pp. 23-37.)

Kirby--In Statistical Correlation Analysis of Thomas and the Synoptics, Stevan Davies argues that the Gospel of Thomas is independent of the canonical gospels on account of differences in order of the sayings.

In his book, Stephen J. Patterson compares the wording of each saying in Thomas to its synoptic counterpart with the conclusion that Thomas represents an autonomous stream of tradition (The Gospel of Thomas and Jesus, p. 18):

(Kirby quoting Patterson)"If Thomas were dependent upon the synoptic gospels, it would be possible to detect in the case of every Thomas-synoptic parallel the same tradition-historical development behind both the Thomas version of the saying and one or more of the synoptic versions. That is, Thomas' author/editor, in taking up the synoptic version, would have inherited all of the accumulated tradition-historical baggage owned by the synoptic text, and then added to it his or her own redactional twist. In the following texts this is not the case. Rather than reflecting the same tradition-historical development that stands behind their synoptic counterparts, these Thomas sayings seem to be the product of a tradition-history which, though exhibiting the same tendencies operative within the synoptic tradition, is in its own specific details quite unique. This means, of course, that these sayings are not dependent upon their synoptic counterparts, but rather derive from a parallel and separate tradition."

Stevan L. Davies, The Gospel of Thomas: Annotated and Explained (Skylight Paths Pub 2002)
 (2) Pauline references



Koster theorizes that Paul probably had a saying source like that of Q avaible to him. Paul's use of Jesus' teachings indicates that he probably worked from his own saying source which contained at least aspects of Q. That indicates wide connection with the Jerusalem chruch and the proto "Orthodox" faith.


Parable of Sower 1 Corinthians 3:6 Matt.
Stumbling Stone Romans 9: 33 Jer 8:14/Synoptics
Ruling against divorce 1 cor 7:10 Mark 10:11
Support for Apostles 1 Cor 9:14 Q /Luke 10:7
Institution of Lord's Supper 1 Cor 11:23-26 Mark 14
command concerning prophets 1Cor 14:37 Synoptic
Apocalyptic saying 1 Thes. 4:15 21
Blessing of the Persecuted Romans 12:14 Q/Luke 6:27
Not repaying evil with evil Romans 12:17 and I Thes 5:15 Mark 12:12-17
Paying Taxes to authorities Romans 13:7 Mark 9:42
No Stumbling Block Romans 14:13 Mark 9:42
Nothing is unclean Romans 14:14 Mark 7:15
Thief in the Night 1 Thes 5:2 Q/ Luke 12:39
Peace among yourselves 1 Thes Mark 9:50
Have peace with Everyone Romans 12:18 Mar 9:50
Do not judge Romans 13: 10 Q /Luke 6:37

Lost Gospels


Story by Kay Albright, (785) 864-8858

University Relations, the public relations office for the University of Kansas Lawrence campus. Copyright 1997

LAWRENCE - Fragments of a fourth-century Egyptian manuscript contain a lost gospel dating from the first or second century, according to Paul Mirecki, associate professor of religious studies at the University of Kansas.

Mirecki discovered the manuscript in the vast holdings of Berlin's Egyptian Museums in 1991. The book contains a rare "dialogue gospel" with conversations between Jesus and his disciples, shedding light on the origins of early Judaisms and Christianities.

The lost gospel, whose original title has not survived, has similarities to the Gospel of John and the most famous lost gospel, the gospel of Thomas, which was discovered in Egypt in 1945.

The newly discovered gospel is written in Coptic, the ancient Egyptian language using Greek letters. Mirecki said the gospel was probably the product of a Christian minority group called Gnostics, or "knowers."

Mirecki said the discussion between Jesus and his disciples probably takes place after the resurrection, since the text is in the same literary genre as other post-resurrection dialogues, though the condition of the manuscript makes the time element difficult to determine.

"This lost gospel presents us with more primary evidence that the origins of early Christianity were far more diverse than medieval church historians would tell us," Mirecki said. "Early orthodox histories denigrated and then banished from political memory the existence of these peaceful people and their sacred texts, of which this gospel is one."

Mirecki is editing the manuscript with Charles Hedrick, professor of religious studies at Southwest Missouri State University, Springfield. Both men independently studied the manuscript while working on similar projects in Berlin.

A chance encounter at a professional convention in 1995 in Philadelphia made both men realize that they were working on the same project. They decided to collaborate, and their book will be published this summer by Brill Publishers in the Netherlands.

The calfskin manuscript is damaged, and only 15 pages remain. Mirecki said it was probably the victim of an orthodox book burning in about the fifth century.


The 34 Gospels


Bible Review, June 2002: 20-31; 46-47



Charles W. Hendrick, professor who discovered the lost Gospel of the Savior tells us


Mirecki and I are not the first scholars to find a new ancient gospel. In fact scholars now have copies of 19 gospels (either complete, in fragments or in quotations), written in the first and second centuries A.D— nine of which were discovered in the 20th century. Two more are preserved, in part, in other andent writings, and we know the names of several others, but do not have copies of them. Clearly, Luke was not exaggerating when he wrote in his opening verse: "Many undertook to compile narratives [aboutJesus]" (Luke 1:1). Every one of these gospels was deemed true and sacred by at least some early Christians


These Gospels demonstrate a great diversity among the early chruch, the diminish the claims of an orthodox purity. On the other hand, they tell us more about the historical Jesus as well. One thing they all have in common is to that they show Jesus as a historical figure, working in public and conducting his teachings before people, not as a spirit being devoid of human life.Hendrick says,"Gospels-whether canonical or not- are collections of anecdotes from Jesus' public career."

Many of these lost Gospels pre date the canonical gospels, which puts them prior to AD 60 for Mark:

Hendrick:

The Gospel of the Saviour, too. fits this description. Contrary' to popular opinion, Matthew, Mark, Luke and John were not included m the canon simply because they were the earliest gospels or because they were eyewitness accounts. Some non canonical gospels are dated roughly to the same period, and the canonical gospels and other early Christian accounts appear to rely on earlier reports. Thus, as far as the physical evidence is concerned, the canonical gospels do not take precedence over the noncanonical gospels. The fragments of John, Thomas and theEgerton Gospel share the distinction of being the earliest extant pieces of Christian writing known. And although the existing manuscript evidence for Thomas dates to the mid-second century, the scholars who first published the Greek fragments held open the possibility that it was actually composed in the first century, which would put it around the time John was composed.


The unknown Gospel of Papyrus Egerton 2

The unknown Gospel of Egerton 2 was discovered in Egypt in 1935 exiting in two different manuscripts. The original editors found that the handwriting was that of a type from the late first early second century. In 1946 Goro Mayeda published a dissertation which argues for the independence of the readings from the canonical tradition. This has been debated since then and continues to be debated. Recently John B. Daniels in his Clairmont Dissertation argued for the independence of the readings from canonical sources. (John B. Daniels, The Egerton Gospel: It's place in Early Christianity, Dissertation Clairmont: CA 1990). Daniels states "Egerton's Account of Jesus healing the leaper Plausibly represents a separate tradition which did not undergo Markan redaction...Compositional choices suggest that...[the author] did not make use of the Gospel of John in canonical form." (Daniels, abstract). The unknown Gospel of Egerton 2 is remarkable still further in that it mixes Johannie language with Synoptic contexts and vice versa. which, "permits the conjecture that the author knew all and everyone of the canonical Gospels." (Joachim Jeremias, Unknown Sayings, "An Unknown Gospel with Johannine Elements" in Hennecke-Schneemelcher-Wilson, NT Apocrypha 1.96). The Unknown Gospel preserves a tradition of Jesus healing the leper in Mark 1:40-44. (Note: The independent tradition in the Diatessaran was also of the healing of the leper). There is also a version of the statement about rendering unto Caesar. Space does not permit a detailed examination of the passages to really prove Koster's point here. But just to get a taste of the differences we are talking about:

Egerton 2: "And behold a leper came to him and said "Master Jesus, wandering with lepers and eating with them in the inn, I therefore became a leper. If you will I shall be clean. Accordingly the Lord said to him "I will, be clean" and immediately the leprosy left him. Mark 1:40: And the leper came to him and beseeching him said '[master?] if you will you can make me clean. And he stretched out his hands and touched him and said "I will be clean" and immediately the leprosy left him.
Egerton 2: "tell us is it permitted to give to Kings what pertains to their rule? Tell us, should we give it? But Jesus knowing their intentions got angry and said "why do you call me teacher with your mouth and do not what I say"? Mark 12:13-15: Is it permitted to pay taxes to Caesar or not? Should we pay them or not? But knowing their hypocrisy he said to them "why do you put me to the test, show me the coin?"



Koster:

"There are two solutions that are equally improbable. It is unlikely that the pericope in Egerton 2 is an independent older tradition. It is equally hard to imagine that anyone would have deliberately composed this apophthegma by selecting sentences from three different Gospel writings. There are no analogies to this kind of Gospel composition because this pericope is neither a harmony of parallels from different Gospels, nor is it a florogelium. If one wants to uphold the hypothesis of dependence upon written Gospels one would have to assume that the pericope was written form memory....What is decisive is that there is nothing in the pericope that reveals redactional features of any of the Gospels that parallels appear. The author of Papyrus Egerton 2 uses independent building blocks of sayings for the composition of this dialogue none of the blocks have been formed by the literary activity of any previous Gospel writer. If Papyrus Egerton 2 is not dependent upon the Fourth Gospel it is an important witness to an earlier stage of development of the dialogues of the fourth Gospel....(Koester , 3.2 p.215)

Gospel of Peter
Fragments of the Gospel of Peter were found in 1886 /87 in Akhimim, upper Egypt. These framents were from the 8th or 9th century. No other fragment was found for a long time until one turned up at Oxyrahynchus, which were written in 200 AD. Bishop Serapion of Antioch made the statement prior to 200 that a Gospel had been put forward in the name of Peter. This statement is preserved by Eusebius who places Serapion around 180. But the Akhimim fragment contains three periciopes. The Resurrection, to which the guards at the tomb are witnesses, the empty tomb, or which the women are witnesses, and an epiphany of Jesus appearing to Peter and the 12, which end the book abruptly.
Many features of the Gospel of Peter are clearly from secondary sources, that is reworked versions of the canonical story. These mainly consist of 1) exaggerated miracles; 2) anti-Jewish polemic.The cross follows Jesus out of the tomb, a voice from heaven says "did you preach the gospel to all?" The cross says "Yea." And Pilate is totally exonerated, the Jews are blamed for the crucifixion. (Koester, p.218). However, "there are other traces in the Gospel of Peter which demonstrate an old and independent tradition." The way the suffering of Jesus is described by the use of passages from the old Testament without quotation formulae is, in terms of the tradition, older than the explicit scriptural proof; it represents the oldest form of the passion of Jesus. (Philipp Vielhauer, Geschichte, 646] Jurgen Denker argues that the Gospel of Peter shares this tradition of OT quotation with the Canonicals but is not dependent upon them. (In Koester p.218) Koester writes, "John Dominic Crosson has gone further [than Denker]...he argues that this activity results in the composition of a literary document at a very early date i.e. in the middle of the First century CE" (Ibid). Said another way, the interpretation of Scripture as the formation of the passion narrative became an independent document, a ur-Gospel, as early as the middle of the first century!
Corosson's Cross Gospel is this material in the Gospel of Peter through which, with the canonicals and other non-canonical Gospels Crosson constructs a whole text. According to the theory, the earliest of all written passion narratives is given in this material, is used by Mark, Luke, Matthew, and by John, and also Peter. Peter becomes a very important 5th witness. Koester may not be as famous as Crosson but he is just as expert and just as liberal. He takes issue with Crosson on three counts:


1) no extant text,its all coming form a late copy of Peter,

2) it assumes the literary composition of latter Gospels can be understood to relate to the compositions of earlier ones;
3) Koester believes that the account ends with the empty tomb and has independent sources for the epihanal material.

Koester:

"A third problem regarding Crossan's hypotheses is related specifically to the formation of reports about Jesus' trial, suffering death, burial, and resurrection. The account of the passion of Jesus must have developed quite eary because it is one and the same account that was used by Mark (and subsequently Matthew and Luke) and John and as will be argued below by the Gospel of Peter. However except for the appearances of Jesus after his resurrection in the various gospels cannot derive from a single source, they are independent of one another. Each of the authors of the extant gospels and of their secondary endings drew these epiphany stories from their own particular tradition, not form a common source." (Koester, p. 220)

"Studies of the passion narrative have shown that all gospels were dependent upon one and the same basic account of the suffering, crucifixion, death and burial of Jesus. But this account ended with the discovery of the empty tomb. With respect to the stories of Jesus' appearances, each of the extant gospels of the canon used different traditions of epiphany stories which they appended to the one canon passion account. This also applies to the Gospel of Peter. There is no reason to assume that any of the epiphany stories at the end of the gospel derive from the same source on which the account of the passion is based."(Ibid)

So Helmutt Koester  differs from Crosson mainly in that he divides the epiphanies up into different sources. Another major distinction between the two is that Crosson finds the story of Jesus burial to be an interpolation from Mark to John. Koester argues that there is no evidence to understand this story as dependent upon Mark. (Ibid). Unfortunately we don't' have space to go through all of the fascinating analysis which leads Koester to his conclusions. Essentially he is comparing the placement of the pericopes and the dependence of one source upon another. What he finds is mutual use made by the canonical and Peter of a an older source that all of the barrow from, but Peter does not come by that material through the canonical, it is independent of them.


"The Gospel of Peter, as a whole, is not dependent upon any of the canonical gospels. It is a composition which is analogous to the Gospel of Mark and John. All three writings, independently of each other, use older passion narrative which is based upon an exegetical tradition that was still alive when these gospels were composed and to which the Gospel of Matthew also had access. All five gospels under consideration, Mark, John, and Peter, as well as Matthew and Luke, concluded their gospels with narratives of the appearances of Jesus on the basis of different epiphany stories that were told in different contexts. However, fragments of the epiphany story of Jesus being raised form the tomb, which the Gospel of Peter has preserved in its entirety, were employed in different literary contexts in the Gospels of Mark and Matthew." (Ibid, p. 240).

Also see my essay  Have Gaurds, Will Aruge in which Jurgen Denker and Raymond Brown also agree about the independent nature of GPete. Brown made his reputation proving the case, and publishes a huge chart in Death of the Messiah which shows the interdependent nature and traces it line for line. Unfortunately I can't reproduce the chart.

What all of this means is, that there were independent traditions of the same stories, the same documents, used by Matthew, Mark, Luke and John which were still alive and circulating even when these canonical gospels were written. They represent much older sources and the basic work which all of these others use, goes back to the middle of the first century. It definitely posited Jesus as a flesh and blood man, living in historical context with other humans, and dying on the cross in historical context with other humans, and raising from the dead in historical context, not in some ethereal realm or in outer space. He was not the airy fairy Gnostic redeemer of Doherty, but the living flesh and blood "Son of Man."

Moreover, since the breakdown of Ur gospel and epiphany sources (independent of each other) demands the logical necessity of still other sources, and since the other material described above amounts to the same thing, we can push the envelope even further and say that at the very latest there were independent gospel source circulating in the 40s, well within the life span of eye witnesses, which were based upon the assumption that Jesus was a flesh and blood man, that he had an historical existence. Note: all these "other Gospels" are not merely oriented around the same stories, events, or ideas, but basically they are oriented around the same sentences. There is very little actual new material in any of them, and no new stories. They all essentially assume the same sayings. There is some new material in Thomas, and others, but essentially they are all about the same things. Even the Gospel of Mary which creates a new setting, Mary discussing with the Apostles after Jesus has returned to heaven, but the words are basically patterned after the canonical gospels. It is as though there is an original repository of the words and events and all other versions follow that repository. This repository is most logically explained as the original events! Jesus actual teachings!


 

Canonical Gospels




The Diatessaon is an attempt at a Harmony of the four canonical Gospels. It was complied by Titian in about AD172, but it contains readings which imply that he used versions of the canonical gospels some of which contain pre markan elements.

In an article published in the Back of Helmut Koester's Ancient Christian Gospels, William L. Petersen states:
"Sometimes we stumble across readings which are arguably earlier than the present canonical text. One is Matthew 8:4 (and Parallels) where the canonical text runs "go show yourself to the priests and offer the gift which Moses commanded as a testimony to them" No fewer than 6 Diatessaronic witnesses...give the following (with minor variants) "Go show yourself to the priests and fulfill the law." With eastern and western support and no other known sources from which these Diatessaranic witnesses might have acquired the reading we must conclude that it is the reading of Tatian...The Diatessaronic reading is certainly more congielian to Judaic Christianity than than to the group which latter came to dominate the church and which edited its texts, Gentile Christians. We must hold open the possibility that the present canonical reading might be a revision of an earlier, stricter , more explicit and more Judeo-Christian text, here preserved only in the Diatessaron. (From "Titian's Diatessaron" by William L. Petersen, in Helmut Koester, Ancient Christian Gospels: Their History and Development, Philadelphia: Trinity Press International, 1990, p. 424)



The Jesus Narrative In Pauline Literature



Paul's allusions to the narrative relates to many points in the Gospels:

He was flesh and blood (Phil 2:6, 1 Tim 3:16)
Born from the lineage of David (Rom 1:3-4, 2 Tim 2:8)
Jesus' baptism is implied (Rom 10:9)
The last supper (1 Cor 11:23ff)
Confessed his Messiahship before Pilate (1 Tim 6:13)
Died for peoples' sins (Rom 4:25, 1 Tim 2:6)
He was killed (1 Cor 15:3, Phil 2:8)
Buried (1 Cor 15:4)
Empty tomb is implied (1 Cor 15:4)
Jesus was raised from the dead (2 Tim 2:8)
Resurrected Jesus appeared to people (1 Cor 15:4ff)
James, a former skeptics, witnessed this (1 Cor 15:7)
as did Paul (1 Cor 15:8-9)
This was reported at an early date (1 Cor 15:4-8)
He asceded to heaven, glorified and exalted (1 Tim 3:16, Phil 2:6f)
Disciples were transformed by this (1 Tim 3:16)
Disciples made the Gospel center of preaching (1 Cor 15:1-4)
Resurrection was chief validation of message (Rom 1:3-4, Rom 10:9-10)
Called Son of God (Rom 1:3-4)
Called Lord (Rom 1:4, Rom 10:9, Phil 2:11)
Called God (Phil 2:6)
Called Christ or Messiah (Rom 1:4, Phil 2:11



Summary and Conclusion

Koester  and Crosson both agree that the PMR was circulating in written form with empty tomb and passion narrative, as early as 50AD


From this notion as a base line for the beginning of the process of redaction, and using the traditional dates given the final product of canonical gospels as the base line for the end of the process, we can see that it is quite probable that the canonical gospels were formed between 50 and 95 AD. It appears most likely that the early phase, from the events themselves that form the Gospel, to the circulation of a written narrative, there was a controlled oral tradition that had its hay day in the 30's-40's but probably overlapped into the 60's or 70's. The say sources began to be produced, probably in the 40's, as the first written attempt to remember Jesus' teachings. The production of a written narrative in 50, or there about, probably sparked interest among the communities of the faithful in producing their own narrative accounts; after all, they too had eye witnesses.

Between 50-70's those who gravitated toward Gnosticism began emphasizing those saying sources and narrative periscope that interested them for their seeming Gnostic elements, while the Orthodox honed their own orthodox sources that are reflected in Paul's choices of material,and latter in the canonical gospels themselves. So a great "divvying up" process began where by what would become Gnostic lore got it's start, and for that reason was weeded out of the orthodox pile of sayings and doings. By that I mean sayings Like "if you are near to the fire you are near to life" (Gospel of the Savior) or "cleave the stone and I am there" (Thomas) "If Heaven is in the clouds the birds of the air will get there before you" (Thomas) have a seeming gnostic flavor but could be construed as Orthodox. These were used by the Gnostically inclined and left by the Orthodox. That makes sense as we see the earliest battles with gnosticism beginner to heat up in the Pauline literature.

My own theory is that Mark was produced in several forms between 60-70, before finally comeing to rest in the form we know it today in 70. During that time Matthew and Luke each copied from different versions of it. John bears some commonality with Mark, according to Koester, becasue both draw upon the PMR. Thus the early formation of John began in 50-s or 60s, the great schism of the group probably happened in the 70's or 80s, with the gnostic bunching leaving for Egypt and producing their own Gnostic redaction of the gospel of John, the Orthodox group then producing the final form by adding the prologue which in effect, is the ultimate censor to those who left the group.

The Gospel material was circularizing throughout Church hsitory, form the infancy of the Church to the final production of Canonical Gospels. Thus the skeptical retort that "they weren't written until decades latter" is totally irrelevant. It is not the case,they were being written all along, and they were the product of the communities from which they sprang, the communities which originally witnessed the events and the ministry of Jesus Christ.



Friday, September 27, 2013

Part 2 of Story of Empty Tomb Dated MId First Century

Part 1 is what was published in J.P. Holdings book on the Resurrection, this is the part that's not in the book Defending the Resurrection. It was not turned because it's bad but becuase it made the overall article too long.

Authorship and Inspiration


Skeptics tend to assume that redaction means no inspiration. They tend to have a very fundamentalist view of inspiration, the author is a robot essentially or doing automatic writing and just copying words God speaks in his head. We need to not assume this. Avery Dulles, in his fine work Models of Revelation, shows that many of the major conservative evangelical theologians who deal with inspiration have different views of what inerrancy means. Here are the examples that he uses:

*Inerrency of original autographs and divine protection of manuscripts.
Proponents of this view include Harold Lindsell.

*Inspiration of autographs with minor mistakes in transmission of an unessential kind.
Carl C.F. Henry.

*Inerrency of Textual intention without textual specifics.
Clark Pinnock.

*Inerrancy in Soteric (salvation) knowledge but not in historical or scientific matters.
Bernard Ramm

*Inerrent in major theological assertions but not in religion or morality.
Donald Blosche and Paul K. Jewett[23]

These are conservative Evangelical options remember. Anyone of these options could include the redaction process by a community, this does not rule out the process of inspiration.
Skeptics also tend to assume that if the autographs were not written by the name sakes, Matthew not written by Matthew, John not written by John, then it can’t be inspired. Many conservative evangelicals in the pew believe this as well but I am not sure any serious evangelical theologians argue it. I do not accept this idea. The names were put on latter; we only go by what the apostolic fathers told us. But we need not assume that even the Apostles were not part of the process of authorship. Modern scholars think of authorship more in terms of community now then of a single author, but as will be argued below that does not remove inspiration form the picture. While the final products as we know them (ie “Matthew,” “Mark,” “Luke,” “John”) are more the products of communities than of single authors that need not indicate that Matthew, Mark, Luke and John themselves were not the originators of that process. For one thing Mark and Luke were not Apostles, we all know this. No one ever claimed they were. In fact I really see much less reason to doubt those authorship's because why would anyone trying to lend prestige to a manuscript by ascribing it to a great authority choose Mark and Luke rather than Peter or Paul? Mark and Luke were secondary figures, they were not very well known and don’t play major roles in Acts (aside for writing it). So while authorship by a community for Mark or Luke is not the death knell of those gospels, it is not necessary to assume that they not authored by Mark and Luke.
Why would Mark and Luke use the Ur Gospel reading when they had Peter and Paul to draw from? Luke also had Andronicus and Junia (Romans 16) who were apparently in on the early days of the faith, and others? Luke tells us he consulting the many attempts already made at writing the account of Jesus life. Mark, Papias tells us, recorded the Memoirs of Peter, but not in order.[24] The lack of chronological order could be significant because it would furnish a reason why the redactors would redact it; to change the chronological order to one that was known from other witnesses to be more accurate. In fact we can assume perhaps the Ur Gospel would be that source. Mark himself could have used the Ur Gospel of the reason but the redactors after Mark could have done so. The theory of an Ur Mark, a primary core to the Gospel of Mark has been circulating since the nineteenth century. The Ur Mark could be the original core that Mark recorded.[25] We know that Matthew and Luke did not use quite the same versions of Mark, so Mark was a work in progress that started very early around a core set of data and continued to be worked out in many versions.[26] There are reasons to assume that Mark did hear from Peter and used his memoirs as the basis for the work, because the action in Mark tends to center around Galilee. Galilee is the realm of goodness in Mark, as opposed to the evil city.[27] Luke Timothy Johnson states: "Two main preoccupations characterize the study of Mark's Gospel today. The first takes seriously the ability of Mark's Gospel to reveal something of the historical setting it addressed, and seeks to find within Mark's narrative clues for the deciphering of history."[28]
Matthew need not be removed from the proceedings either. As a child it always bothered me when I learned that Mark was written first and Mat copied him, why would an Apostle who was there follow the outline of a non Apostle who was not? Latter I learned to rationalize by saying because he knew Mark followed Peter’s account. There’s a much better explanation. There is a way Mat could have bee responsible for the gospel that bears his name without having it written it. Papias says that he wrote the Gospel in his own language (presumably Hebrew or Aramaic) and “everyone copied it and translated it as best he could.”[29] The translation would be one level of removal from Mat. Moreover, Papias refers to Matthew’s works as “the Logia.” This literally means “the words.”[30] Thus is could well be that he wrote a saying source, and someone else latter worked the sayings into a narrative. Again here’s this idea of a core work looking for a narrative order. The same chronological order that Mark’s core was pumped into also could have served as the narrative framework for Mat’s saying source. Mat’s Logia could have been Q for that matter, although that is getting a bit fanciful.[31] We might also speculate that the names were applied to the community and the gospels named after the communities that produced them. Thus the “Matthew community” followed Matthew and produced the Gospel of Matthew by redacting the saying source with a narrative frame.
My feeling has been to remove John the Son of Zebedee (John the Apostle) from the process, and this has been my view for some time now. Cullman, in The Johnnie Circle, effectively argued the Apostle out of authorship.[32] Richard Buckham doesn’t buy authorship of John the Apostle and seems to think the beloved was the Elder John whom Papias mentions.[33] What seems pretty clear is that it’s doubtful the Apostle would call himself “that disciple who Jesus loved.” There are other reasons Cullman and Buckham use, for example places where the “BD” (beloved Disciple) is mentioned In addition to the son of Zebedee. It also doesn’t make sense that the author would set up anonymity by calling himself “the Beloved disciple” then blow it by naming himself as John the son of Zebedee. It may not make much sense that he would call himself “that disciple whom Jesus loved” at all, but we can understand this as an addition by redactors, the same redactors who make their appearance at the end of the book and attest to the greatness of the author “this is that one.” We have always known this group of other people stuck their say on the back of the gospel. Why assume they had no other hand in its production than this? It makes perfect sense they would redact it and call the author “the beloved disciple.” They did feel authorized to stick their say on the end of the book. In so doing they also give us the indication of communal authorship, the elders of emphasis who actually produced the book in its final form and in so doing they all attest to its eye witness nature. They are at least if nothing else eye witnesses to the teachings of this disciple who Jesus loved.


Community as Author

The idea that the whole community was the author may be confusing to some. It really does explain the facts far better than the idea that the gospels were written by their name sakes. The fact of redaction is obvious; anyone who compares the gospels in a gospel parallel has to realize this. The idea of four or two (Matthew and John) telling what they saw from their own perspectives cannot be the same because no two witnesses could match up on exact syntax and have all their sentences clearly related to one another. Yet the community authorship thing also means eye witness testimony is the basis of the documents. The idea skeptics argue for, wild rumor spreading unchecked has nothing to do with it. The community told the story in controlled and orderly fashion so that each and every member would understand it and know it by heart. It makes no sense that eye witnesses such as Matthew would copy non eye witness John. To deny that conservatives get into dyeing what the vast majority of scholars see, that Mark was written first. But the communal authorship theory explains it. The community told the stories in communal setting, the eye witnesses probably began the process and then latter as the eye witnesses died off the other members demonstrated their memorization and told the stories with those who heard them countless times checking to make sure they got it right. Eventually he church began to grow and spread beyond Jerusalem and they could not hold that sort of transmission together forever. But they only had to hold it together for about 20 years, and then began to circulate the written documents. Of course this is speculation. How do we know this is what happened? There are good reasons to believe that here was some sort of controlled telling in a communal setting.

Fist, by “controlled telling” I don’t mean too controlled. They did not have the modern concept of “court rooms” and “eye witness testimony.” They were not telling the story to prove to skeptics that they had eye witnesses. They were telling it for reasons related more to the life and health of the group. They wanted to remember the events and the teachings of Jesus, not to prove to anything to anyone, but as a devotion to their beliefs. But the expectation of literal history is a false one. The Gospel of Mark is not a biography; it doesn't provide enough information to be a biography. Nor is it an attempt at writing a history book. In fact the Church's claim for the document is that Mark wrote the memories of Peter but he did not record them in order. Rather he records units placed in order by narrow bridge passages which are often rather veg. These units are known as pericopies and they are the point of the work; they are like pearls on a string, placed in a certain order to get across a point. That point is not a literal blow by blow description of what happened in the sense of a literal history book; rather, they are there for the edification of the church. The Gospels are primarily oriented around the needs of the church community and pertain to worship rather than apologetics.[34] We should not expect to find that the material is arranged in such a manner as to form a history book. While the mistakes in geography and other aspects of Palestinian Jewish life do indicate that the author is not Jewish, there is also an indication that the "author" is really a redactor. It is not the original source of the material that is not Jewish but the redactor who put it in its present form probably in Syria around A.D. 70. But a much older layer of material stands behind this surface reading, a layer of historical material which does link the Gospel of Mark with he original events and may actually link the work with its namesake and with Peter's Testimony. Secondly, the period of “controlled telling” would not have lasted long. After just 20 years the movement has spread to other cities[35] and began to change and grow to an extent that there could not have been even one eye witness in every group. The controlled nature would have fallen apart. On the other hand it’s obvious certain facts had been set into stone even at this early period, since there are a basic set of facts common to all tellings of the Gospel story even in non canonical Gospels; he’s always crucified in Jerusalem at noon, his mother is always Mary, his side kicks are always Peter and John, and there’s always an empty tomb. That configuration only had to hold together for about 20 years before it began to circulate in writing, by that time the facts had been established.

It makes sense to think that they had controlled telling, by “controlled” I mean they conformed to known methods of oral tradition that can be found in all bardic cultures and in the Hebrew culture for oral traditions. The earliest Christian groups lived together communally. They are reputed to have shared everything, studied together and to have been of one mind.

Acts 1:12-15

12 Then they returned to Jerusalem from the mount called Olive Grove, which is near Jerusalem--a Sabbath day's journey away. 13 When they arrived, they went to the room upstairs where they were staying: Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James. 14 All these were continually united in prayer, along with the women, including Mary the mother of Jesus, and His brothers. 15 During these days Peter stood up among the brothers--the number of people who were together was about 120--


From the first time the community is mentioned we see the story is being formed and the attitudes toward it are being shaped.

Acts 2:42-47

42 And they devoted themselves to the apostles' teaching, to fellowship, to the breaking of bread, and to prayers. 43 Then fear came over everyone, and many wonders and signs were being performed through the apostles. 44 Now all the believers were together and had everything in common. 45 So they sold their possessions and property and distributed the proceeds to all, as anyone had a need. 46 And every day they devoted themselves to meeting together in the temple complex, and broke bread from house to house. They ate their food with gladness and simplicity of heart, 47 praising God and having favor with all the people. And every day the Lord added those being saved to them.

Devoted themselves to the Apostle’s teaching has to include a recitation of the events of Jesus life and his arrest, death, and resurrection. Why they devote themselves to the Apostle’s teachings but not mention what happened at the end, or discuss the great confirming miracle that grounded everything in the stamp of God’s approval? Moreover we see the communal structure that extended to ever facet from eating to studying the teachings.

Acts 4:32-37

32 Now the multitude of those who believed were of one heart and soul, and no one said that any of his possessions was his own, but instead they held everything in common. 33 And with great power the apostles were giving testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on all of them. 34 For there was not a needy person among them, because all those who owned lands or houses sold them, brought the proceeds of the things that were sold, 35 and laid them at the apostles' feet. This was then distributed to each person as anyone had a need. 36 Joseph, who was named by the apostles Barnabas, which is translated Son of Encouragement, a Levite and a Cypriot by birth, 37 sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles' feet.


In this quotation we see they were using the resurrection as testimony and they were talking about it the communal setting. In spite of the fact that we can be sure this was an idealized account, few scholars believe Luke just fabricated the events in Acts. He had some people from that era to draw upon. Paul got in on the end of it, Andronicus and Junia were there, and Pricilla and Aquialla were around. The four daughters of Philip of Hiropolis probably served major sources for Luke’s Acts of the Apostles. Even though some of this is an exaggeration, he could easily have known the basic flavor of the times and the events.
Moreover, we know that the Hebrews had an oral tradition, and as an oral culture they knew how to keep orally transmitted information straight and correct.

"No one is likely to deny that a tradition that is being handed on by word of mouth is likely to undergo modification. This is bound to happen, unless the tradition has been rigidly formulated and has been learned with careful safeguard against the intrusion of error"

This is exactly the way in which the tradition was handed on among the Jews. IT is precisely on this ground that Scandinavian scholar H. Risenfeld in an essay entitled "The Gospel Tradition and its Beginnings (1957).”[36]

Oral tradition in first-century Judaism was not uncontrolled as was/is often assumed, based on comparisons with non-Jewish models. B.D. Chilton and C.A. Evans:


"...[T]he early form criticism tied the theory of oral transmission to the conjecture that Gospel traditions were mediated like folk traditions, being freely altered and even created ad hoc by various and sundry wandering charismatic jackleg preachers. This view, however, was rooted more in the eighteenth century romanticism of J. G. Herder than in an understanding of the handling of religious tradition in first-century Judaism. As O. Cullmann, B. Gerhardsson, H. Riesenfeld and R. Riesner have demonstrated, the Judaism of the period treated such traditions very carefully, and the New Testament writers in numerous passages applied to apostolic traditions the same technical terminology found elsewhere in Judaism for 'delivering', 'receiving', 'learning', 'holding', 'keeping', and 'guarding', the traditional 'teaching'. In this way they both identified their traditions as 'holy word' and showed their concern for a careful and ordered transmission of it. The word and work of Jesus were an important albeit distinct part of these apostolic traditions.*

"Luke used one of the same technical terms, speaking of eyewitnesses who 'delivered to us' the things contained in his Gospel and about which his patron Theophilus had been instructed. Similarly, the amanuenses or co-worker-secretaries who composed the Gospel of John speak of the Evangelist, the beloved disciple, 'who is witnessing concerning these things and who wrote these things', as an eyewitness and a member of the inner circle of Jesus' disciples. In the same connection it is not insignificant that those to whom Jesus entrusted his teachings are not called 'preachers' but 'pupils' and 'apostles', semi-technical terms for those who represent and mediate the teachings and instructions of their mentor or principal..[37]



The classical skeptical argument that the Gospels were written sixty years or latter after the original events so myth developed and changed and evolved into a resurrection that never happened, is invalidated by the fact that the empty tomb was part of the early telling and circulated in writing from a period only twenty years after the events. For only two decades (at most) the infant church had to hold together the truth as passed on to them by eye witnesses, and they would have had eye witnesses among them to help keep it in check. The argument that myth takes a long time to develop is not saying that it takes a long time to make up a rumor. Skeptics have pointed this out always, myth could begin in one afternoon, but what takes time is a concrete from of story telling. A mythos is more than just a bunch of wild rumors; it’s a literary work that includes a standardized form. This standardized form is seen clearly in the canonicals. Due to this fact we know there are traces of an earlier from shared by the canonicals and latter finished works such as the Gospel of Peter. This standardized form includes the empty tomb. These facts speak clearly to presence of the empty tomb as an early historical event that was part of the earlier telling of the resurrection and existed in the life of the community from the beginning.


[23] Avery Dulles, Models of Revelation, New York: Double Day, 1985
I highly recommend Dulle’s book for anyone interested in thinking through the nature of Biblical inspiration and understanding the major schools of thought in modern theology.

[24] Richard Buckham, Jesus and The Eye Witnesses: The Gospels as Eye Witness Testimony. Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdman’s Publishing co. 2006, 203

[25] Neil, 239

[26]Koester, 289

[27] Neil, 239

[28] Luke Timothy Johnson, The Writings of the New Testament, Philadelphia: Fortress Press p.1986, 148

[29] Papias quote on Mat’s logia, in New Advent Catholic Encyclopedia, online version, URL: http://www.newadvent.org/cathen/11457c.htm . article on “st. Papias.” Visited 1/19/10
[30]Buckham,202

[31] Buckham remarks in fn 1 that he does not translate the term “logia” because its meaning not clear and its disputed. But he also says it would mean “something like “amounts of what Jesus did and said.” My attempt at translating as “the words” is based upon my pigeon Greek derived form three years of struggle to fulfill my undergraduate language requirement, but that is literally what the words mean. That doesn’t mean my translation is good as a finished product. As Buckham says “it means something like…”

[31[Major scholars such as Koester have speculated that Q could be the Logia because Q contains many Q sayings.

[32] Oscar Cullman, the Johanine Circle, Philadelsphia: Fortress Press, 1976

[33] Buckham, 411-420.

[34] Neil,.234, 258

[35]Johnson 117.

[36] Neil, 250

[37] B.D. Chilton and C.A. Evans* (eds.), Authenticating the Activities of Jesus (NTTS, 28.2; Leiden: E.J. Brill, 1998): 53-55

Wednesday, September 25, 2013

Story of Empty Tomb Dated to Mid First Century (part 1)

Photobucket
Helmutt Koester

This is my contribution to a book Called Defending the Resurrection edited by J.P. Holiding. I urge the reader to buy it as there are many fine arguments made in it. Not all of this article was used. This is its original form it was changed substantially in several ways, such are the needs of editors.

Introduction

Skeptical machinations are endless, anytime the tide turns toward the apologist the skeptic will take a further step back and seek to change the ground rules in a fundamental way. So it is with the perennial resurrection debate since the tide was shifted by McDowell and then by Craig, years ago. One of the major tactics used by skeptics to change the ground rules has been to uproot all points of the compass so the apologist can’t get his/her bearings as to what events are actually historical and thus defensible. To accomplish this, the skeptic has partly pulled off a resurrection of his own, by resurrecting old ninetieth century clap trap that was dismissed ages ago. One of the major examples is the historical nature of the empty tomb. McDowell then Craig both did fine jobs of demonstrating that if the facts about the tomb are in place the debate goes to the apologist. But then the atheists used the Jesus myth idea, long disproved and discarded, to set up a new round of doubt about the historicity of the tomb. For skeptics today the four Gospels are not even factors, they are totally ignored as though they offer no evidence at all, and all that they proclaim is regarded as pure fiction. It is of paramount importance, therefore, to establish some historical facts about the case and to nail down some of the points of reference. In this department of points of reference pertaining to the narrative there can be no more important point of reference than the issue of when the story of the empty tomb began to circulate. This is a crucial issue for several reasons: (1) it’s the lynch pin upon which is hung all the empty tomb logic arguments of the major apolitical moves of the last fifty years. That means two things: (a) it would mean the writing is too early for the events to allow for development of elaborate myth; (b) it would mean that a large number of eye witnesses were still around, depending of course on how close to the events the writing could be placed. (2) The earlier the date the more it would undermine the Earl Doherty’s Jesus myth theories by distorting their time table. Thus in this article I will be focusing upon the one issue: when did the empty tomb story begin to circulate in writing?

There are a few assumptions that must be discussed up front. Why focus on writing if we can assume it was told orally first? Obviously whatever point at which the writing started, we can assume the material was orally transmitted before that point. Writing gives us a concrete means of pinning down a time frame. There’s no way to trace oral tradition as to when it began except in the most general of terms. But dating a text, however, we can be much more precise as to when the circulation began. The other major assumption that must be understood is that no one single individual wrote the Gospels. There were redactors and they came out of the communities and the communities are regarded as the authors now, not merely individuals. These communities of which I speak are those into which the earliest follows of Jesus began to group after the events which ultimately come to be represented in the Gospels. Each of the Gospels is taken by scholars today as representative of its own community.[1] So there was a Matthew community, a Mark community, a John community, and perhaps a Luke community, although I tend to attribute Luke to the Pauline circle as a whole and to the individual Luke himself. The problem this sets up for the Evangelical apologist is that it may open some other areas of conflict depending upon how deeply committed one is to an inerrant view of the Gospels. I have encountered atheists who just assert that redaction itself is proof enough that “it was all made up.” No serious scholar believes this and it’s simply a matter of understanding the more adult and sophisticated view to dismiss that bit of amateurish thinking. Yet accepting the liberal assumptions may create more problems for apologetics than it solves, this is a major issue that must be solved, and it must be solved it in the most decisive way. I will suggest solutions to the problems that are more evangelical friendly, and I assert these positions for the sake of argument, to show that even granting the assumptions of liberal scholarship the resurrection still enjoys the support of the evidence. Be that as it may my one overriding concern in this article is in proving that the resurrection circulated, in writing, by mid first century period. Therefore, I will be using the assumptions of liberal scholarship and the evidence of liberal scholars. My reason for doing this is to demonstrate that the case can be made not merely with materials from writers skeptics expect to take the conservative side, but with fairly liberal scholars who skeptics would expect to be skeptical.

In order to understand what we need to answer we must first understand the skeptical claim. The major point undermining the historicity of the empty tomb is the argument form silence; the tomb is never mentioned as such in any of the epistles or any other early Christian literature until the middle of the second century. Dale Allison remarks: "Paul did not know about Jesus' grave, and if he did not know about it, then surely no one else before him did either. The story of the empty tomb must, it follows, have originated after Paul."[2] For certain kinds of skeptics that seems like a crushing indictment. It’s actually not as powerful as it seems since it’s only an argument form silence, and argument from silence doesn’t prove anything. The apologist is apt to answer that some of the passages in the Pauline corpus imply the empty tomb, even though they don’t actually speak of it directly. While these are good points, we can do better. There’s some pretty strong evidence that the story of the empty tomb was circulating, in writing, as part of the end to the Passion narrative as early as middle of first century. The great scholar Helmutt Koester argues for a conclusion of textual criticism that can be demonstrated by scholarly methods. The point he’s making is that all four canonical Gospels and the non canonical Gospel of Peter all share mutual connection to an earlier text that included the passion narrative and that ended with the empty tomb. He says:


"Studies of the passion narrative have shown that all gospels were dependent upon one and the same basic account of the suffering, crucifixion, death and burial of Jesus. But this account ended with the discovery of the empty tomb.[3]

[and again]

"John Dominic Crosson has gone further [than Denker]...he argues that this activity results in the composition of a literary document at a very early date i.e. in the middle of the First century CE" (Ibid). Said another way, the interpretation of Scripture as the formation of the passion narrative became an independent document, a ur-Gospel, as early as the middle of the first century![4]

He is talking in both cases about the original passion Narrative of “Ur Gospel” that he sees standing behind these five works. Here he tells us that this original work, this “Ur gospel” was circulating at the mid century point and that it contained the story of the empty tomb. Thus, the empty Tomb was part of the Gospel narrative as early as mid century. If we take the conventional accepted dates it was within 20 years after the original events. How does he prove this?

The argument Koester is making comes from another scholar named Jurgen Denker, a textual critic. The basic proof of the argument is the result of textual criticism. Textual criticism is a science. Though many on both sides of the fence, skeptics and apologists find textual criticism assailable, they both assume and use it when it suits them. The atheists who argue for Q as a proof that “it’s all made up” have to accept the validity of textual criticism in order to support the idea of Q. Evangelicals, who quote Josh McDowell talking about how the NT text is 98% reliable, are actually accepted whole sale the validity of textual criticism, because that is how such a figure is arrived at. The evidence of an Ur Gospel in the passion narrative comes from readings in several manuscripts which seem to date from periods much latter than the canonical Gospels. This is deceptive, however, because even though the texts are latter than the canonical gospels, the readings in the texts are much earlier. That sounds contradictory but it is not because the manuscripts (MS) are copied from earlier readings. The earlier readings leave traces of their original sources in the way they read. In other words if we had a book written in 1950 it would probably read like a 1950’s book. The speech, the form of the language, the slang would all be like the 50s. But suppose parts of that book were copied from a book written in Shakespeare’s time. In addition to the fifties slang you would have some parts that would read like Elizabethan English. Those parts would be easy to pick out and we would know that the author was either copying something old or trying to sound old. The situation with these MS is similar. For example one of them called “The Diatessaron” is an attempt by Tatian at making a harmony of the four Gospels. This attempt dates to about 170 AD. But some readings in the Diatessaron seem to from a much earlier time. So we know by this that they are copied form very early copies that were written in a more Jewish style.

There are a couple of other aspects of this copying phenomenon that need to be understood. First of all, one often hears conservatives saying things like “there is no textual evidence for Q.” The reason for that is that when Q was incorporated into the synoptic people stopped copying it and eventually stopped using it, because it was incorporated into a text that seemed more complete. Overtime the copies of Q rotted away and on one bothered to copy it further. Secondly, as to the assumption that redaction (which simply means “editing”) in and of itself is proof that “It was all made up,” this is manifestly wrong. The assumption is based upon the fallacy that no one could purposely combine two holy books without believing that they were not “inspired.” But the reason this is a fallacy in relation to the New Testament is because at the time the process of redaction on the Gospels started the redactors did not imagine that they were editing “the New Testament!” They were not regarded as holy books. While some might think that’s a green light to make things up, its’ also reason why they would not make things up, because while they did not have a concept that they were writing the Bible (thus no need to conjure up the fabricated essence of a new religion) it does not prove in any way that they had no respect for the truth. They were neither making up the Bible nor creating the rudiments of a new religion; they had no idea of either of those things. They were merely producing a sermonic document for the edification of the community. They intended these works to be read by people they were living with and perhaps to spread into a larger circle of those who worshipped with them. But they did not think of themselves as writing “the Bible.” The process is more analogous to a modern preacher writing a sermon for Sunday; he doesn’t want to fabricates thing that aren’t true, but he’s free to change certain aspects of the order, combine different portions of other “sermons” and place ideas in different contexts and create a document that will hold the audience’s attention and teach them things, but in so doing communicate truth and a story they already knew. No intention of “make things up” need be read into it.

This is not to say that the redactors did not have great reverence for the sources they used. They saw the prior sources as testimonies of holy men signifying holy truth, even if they did not see them as scripture. As we move up in time to the post apostolic age they have an ever greater reverence for anything that tells them about the origins of the faith and the words of Christ. Yet that doesn’t mean they thought of themselves as writing the Bible. They were free to quote and blend the quotes in with other quotes from other valuable sources, but not free to “make thing up,” not free to lie or fabricate. Thus we have the creation of the works we know as the canonical Gospels as “patch works” put together out of prior sources. They didn’t see themselves as producing the canonical Gospels, they saw themselves as accurately reflecting truth for the edification of their flocks, and pulling together the great sources of truth left to the church into their own little humble sermonic contributions. In so doing they left traces of early versions and as their products were copied some of those traces hung on and they continue to testify to us of the earliest roots of the faith. Several traces of these early documents, these lost “Ur gospels” show up in the latter works of non canonical gospels, some of which are tainted with Gnosticism. The famous Nag Hammadi find The Gospel of Thomas is such a work. While it is clearly set within a heavily Gnostic framework of the third century, some of the passages prove to be an early core some of which are thought to be authentically spoken by Jesus, some of which have been theorized as making up the Q source. While Thomas is Cleary Gnostic some very anti-Gnostic traces are left. The same process of redaction we see at work in the canonicals is also at work in the non canonical gospels. So we find traces of an earlier age. Of more direct bearing on the resurrection story is the non canonical Gospel of Peter.

Gospel of Peter and the Empty Tomb

The Gospel of Peter (aka “GPet”) was discovered in the ninetieth century at Oxryranchus, Egypt. It was probably written around 200 AD and contains some Gnostic elements, but is basically Orthodox. There are certain basic differences between Gospel of Peter (GPet) and the canonical story, but mainly the two are in agreement. Gpet follows the OT as a means of describing the passion narrative, rather than following Matthew. Jurgen Denker uses this observation to argue that GPet is independent and is based upon an independent source. In addition to Denker, Koester, Raymond Brown, and John Dominick Crossan also agree.[5] It is upon this basis that Crossan constructs his "cross Gospel" which he dates in the middle of the first century, meaning, an independent source upon which all the canonical and GPet draw. But the independence of GPet from all of these sources is also guaranteed by its failure to follow any one of them. Raymond Brown, who built his early reputation on study of GPet, follows the sequence of narrative in GPet and compares it in very close reading with that of the canonical Gospels. He finds that GPet is not dependent upon the canonical, although it is closer in the order of events to Matt/Mark rather than to Luke and John. Many Christian apologists think it’s their duty to show that GPet is dependent upon the canonical gospels, but it is basically a proved fact that it’s not. Such apologists are misguided in understanding the true apologetic gold mine in this fact. The fact that GPet is not dependent enables it to prove common ancestry with the canonicals and that establishes the early date of the circulation of the empty tomb as a part of the Jesus narrative. As documented on the Jesus Puzzle II page, and on Res part I. GPet is neither a copy of the canonical, nor are they a copy of GPet, but both use a common source in the Passion narrative which dates to AD 50 according to Crosson and Koester. Brown follows the flow of the narrative closely and presents a 23 point list in a huge table that illustrates the point just made above. I cannot reproduce the entire table, but just to give a few examples:



Helmutt Koester argues for the “Ur Gosepl” and passion narrative that ends with the empty tomb. He sees GPet as indicative of this ancient source. Again, the argument is not that GPet is older than the Canonicals but that they all five share common ancestry with the Ur source. There is much secondary material in Gpet, meaning, additions that crept in and are not part of the Ur Gospel material; the anti-Jewish propaganda is intensified, for example Hared condemns Jesus rather than Pilate.[6] Koester believes that the epiphanies (sightings of Jesus after the resurrection) are from different sources, while the passion narrative up to the empty tomb is from the Ur Gospel. It is on this latter point that he Differs with Crosson, who believes that the epiphanies were part of the Cross Gospel.[7] GPet was at first thought to be a derivative of the four canonicals but some scholars began to doubt this because it seemed like a collection of snippets from the four and as Brown pointed out, that’s not the way copying is done. Koester points out that Philipp Vielhauer following Martin Dieblius,[8] noticed that in GPet the suffering of Jesus is described in terms of the OT (though literary allusion) and lacked the quotation formulae (such as “he said to him saying” or “as it has been written”) which indicated that it came from an older tradition, since it would not be nature to take those out. Koester also points out that Jurgen Denker argues that GPet is dependent upon traditions of interpretation of the OT rather than it is the four canonicals, it shares these traditions with the canonicals because they all share the same prior source.[9] Crossan uses Denker and takes it further, they both see dependence upon Psalms rather than the canonicals as a sign of being earlier than the canonicals, but Crossan theorizes the date as mid first century. Koester says in describing it, “he argues that this activity resulted in the composition of a literary document at a very early date, in the middle of the first century,” (notice he does not say “around” mid century but “in the middle”).[10] He argues that the earlier source (the Ur Gospel) was used by Mark as well as Matthew and Luke and even John, as well as Gpet.
Koester agrees with Crossan and Denker about the passion narrative (what he calls the Passion Narrative—which includes the empty tomb) circulating early. He disagrees with three specific points none of which negates this basis thesis. The three points are these: (1) Reliability of the text (of Gpet) which comes to us from one latter fragment and could have been influenced by oral traditions and the canonical gospels as read by latter copyists. (2) Crossan believes that all the variations in Gospel tradition came from a core nucleolus of very early writings that form the cross Gospel and that is the basis of the canonical Gospels (combining a saying source (Q) with a narrative Gospel). But Koester believes that the oral tradition was still going up to the early part of the second century,[11]and that it was a fountain of information for various gospel writings all along the way. (3) Crossan holds that the epiphanies (resurrection sightings) were all from the Cross Gospel; Koester holds that they were from various sources. But none of them negates the basic core thesis which all three of them hold to, which is that the Ur Gospel passion Narrative includes the empty tomb and that it circulated early, perhaps mid century. Koester tell us his true opinion when the sates at the end of his list of these three problems:

“The account of the passion of Jesus must have developed quite early because it is one and the same account that was used by Mark (and subsequently by Matthew and Luke) and by John and as will be argued below by the Gospel of Peter, However except for the story of the discovery of the empty tomb, the different stories of the appearance of Jesus after his resurrection in the various Gospels cannot derive from one single source. They are independent of one another. Each of the authors of the extant gospels and of their secondary endings drew these epiphany stories from their own particular tradition, not from a common source.”[12]

What is he saying? First he is not disputing that the story of the empty tomb circulated early, he affirms it. He says “except for the story of the empty tomb” he means that is included with the original material, the other resurrection related sightings came from other sources.[13] Are those other sources fictional? In Koester’s mind they may be, but his conclusions are based upon the logic derived from the texts and the fragments of readings found in them, so they could be fictional or factual. They just don’t happen to be from that one original Ur Gospel; there’s noting in logic that prevents them from being part of other eye witness accounts. When he says the authors got these stories from their “own particular tradition” he means each of the communities that produced the individual canonical gospels has their own tradition sources, so these could well have been eye witness sources. Let’s bracket this for now and get back to it toward the end of the essay.

Koester sets out to demonstrate his first objection to Crossan by showing that the evolution of the gospel traditions were not set in stone and were fed by the oral tradition, I am not conserved with, but in so demonstrating he also illustrates one of the major arguments through which we know that there was an Ur Gospel passion narrative that preceded the canonical gospels. His argument against Crossan on the side point also serves to illustrate the major issue here before us in this essay. By “gospel traditions” he does not mean new fictional material was being made up, he means the way the story is told. By mid century how one told it was just as important as the content. The particular order, and traditions these were still evolving but were shaping up into a style and the style was being codified. That point is alluded to earlier where it is said that reliance on the psalms to describe Jesus suffering is earlier and that lack of certain kinds of quotation allusions are earlier than the canonical writing, that’s saying that telling it a certain way was forming up and when we see that formation not present that is an indication of an early source. When he says that Jesus’ suffering is described in terms of the psalms he is not saying the psalms gave them the idea of making up Jesus’ suffering. This is close to the idea of midrash. The Jews liked to tell things about history in terms of the Scriptures, it was like reinforcing the truth to show that what God is doing today unfolds in ways that allude to earlier acts of God. So they tell the story by making a bunch of literary allusions to the scripture.
Two such examples: the way Pilate speaks corresponds to Psalms and the response of the people to Jesus’ crucifixion is patterned after Deut. 21:8 in guilt of the people is expressed in tones that mock the prayer in the ritual:[14]

Matt 27: 24-25 Ps 26: 25-26
“so when Pilate saw that he was gaining nothing….he took water before the crowd saying: ‘I am Innocent of this man’s blood, see to it yourselves.’ I hate the company of evil doers and I will not sit with the wicked, I wash my hands in innocence and go about thy alter, O lord.
“and all the people answered, his blood be upon us and upon our children.” “Set not the guilt of innocent blood in the midst of thy people O Israel.”


In acculturating these points Koester also, without explicitly saying it until latter, shows that no one would copy anything in this way. Ray Brown will make the same point as well and with a much more elaborate chart. Here are elements from one of Koester’s small charts that demonstrate the point; this deal with the mocking of Jesus after the trail before Pilate.

Gpete 3:6-9

And they put him in a purple robe Mark 5:17 they dressed him with a purple robe
Matt 27:28 they stripped him and put a scarlet robe upon him
Luke 23:11 they put a shining garment on him
John 19:2 and arrayed him in a purple robe
And sat him on the judgment seat and said judge righteously o King of Israel. John 19:13 and he sat down on the judgment seat
And one f them brought a crown of thorns and put it on his head Mark 27:15 /Matt 27-19 and plaiting a crown of thorns John 19:2 and the soldiers plaited a crown of thorns and put it on his head.

And others who stood by spat on his face Mark 14:65 one of the servants standing by struck Jesus with his hand

The supposition most skeptics will make is that the author of Gpete merely copies the existing gospels that were already known, changing a bit here and there to suit his own taste. The problem is there are so many allusions it’ clear the author was copying a tradition, and it’s a tradition a kin to the canonicals in some way, either as the common source they used or the canonicals themselves directly. No one copies in the way that it that it seems to have worked. No one would say “I want to talk about the purple robe so I’ll copy ‘they dressed him with a purple robe’ from Mark but I’ll say ‘put’ rather than dressed like Luke does.” No one copies by breaking down actual sentences from the difference sources and using a word from this and a phrase from that to make nuclear fragments like a sentence all the way thought the whole document. It could be that one would take a chapter from one and chapter from another and wedge in between still another segment from a third source, not for each and every sentence. This is a disproof of the idea that the author of Gpete merely copied the canonicals. No one copies this way. As Raymond Brown states in The Death of the Messiah:


GPet follows the classical flow from trail through crucifixion to burial to tomb presumably with post resurrection appearances to follow. The GPete sequence of individual episodes, however, is not the same as that of any canonical Gospel...When one looks at the overall sequence in the 23 items I listed in table 10, it would take very great imagination to picture the author of GPete studying Matthew carefully, deliberately shifting episodes around and copying in episodes form Luke and John to produce the present sequence. [Brown, Death of the Messiah,[15]


"IN the Canonical Gospel's Passion Narrative we have an example of Matt. working conservatively and Luke working more freely with the Marcan outline and of each adding material: but neither produced an end product so radically diverse from Mark as GPet is from Matt."[16]


Brown proves the tradition that Gpet follows is old and independent. It’s much less likely that the author of Gepet merely copied all his material form the canonicals. One copies an exegetical tradition, and that tradition by the time of Gpet (late second century) was already formed up in one way, and GPet shows examples of another form which should be considered earlier because it’s based upon the Psalms not upon Mark or Matthew. No one would copy in such a way as to instill all four from of the canonicals into the text, but traces of an original might be combined with latter works in that way. The arguments that Brown makes are elaborate, he presents several huge charts (no. 10 mentioned above). I can’t reproduce them here, but the marital is very important. The arguments Koester makes are extremely intricate. I do not have the time or space here to present these arguments because they take up whole books, but suffice to say many scholars, in fact the majority agree with Koester on these points. “Nevertheless, the idea of a pre-Markan passion narrative continues to seem probable to a majority of scholars. One recent study is presented by Gerd Theissen in The Gospels in Context, on which I am dependent for the following observations.”[17]

The issues are enormously complex and due to their complexity they lead to confusion when people try to argue and prove things. May of Koester’s statements have been misinterpreted by skeptics seeking to refute my use of his material merely because they don’t read the book or consider the context. I urge the reader to read Koester’s book, Ancient Christian Gospels, and Brown’s book Death of the Messiah, as Well as Crosson’s Cross Gospel.

"The Gospel of Peter, as a whole, is not dependent upon any of the canonical gospels. It is a composition which is analogous to the Gospel of Mark and John. All three writings, independently of each other, use older passion narrative which is based upon an exegetical tradition that was still alive when these gospels were composed and to which the Gospel of Matthew also had access. All five gospels under consideration, Mark, John, and Peter, as well as Matthew and Luke, concluded their gospels with narratives of the appearances of Jesus on the basis of different epiphany stories that were told in different contexts. However, fragments of the epiphany story of Jesus being raised form the tomb, which the Gospel of Peter has preserved in its entirety, were employed in different literary contexts in the Gospels of Mark and Matthew."[18]


The other major reason for assuming the earlier date for readings in Gpet, aside from the fact that no one would copy the synoptic the way the readings indicate it would have to be copied if it was based upon the synoptic, is that the reliance of these readings upon the OT indicates a stage of transmission prior to the development that would obtain after the synoptic. In other words, as said above, the story comes to be told in a certain way; even historically true stores develop hermeneutical traditions. When a reading demonstrates characteristics prior to that development, we know it was written earlier. The Synoptic do show some reliance on the Psalms. That’s because those are traces hanging on from the Ur Gospel that show up in the synoptic. The four canonical gospels and Gpet all use these readings as they draw from the Ur Gospel but they also use other readings and had Gpet been dependent upon the canonicals exclusively it would not show such total reliance upon the Psalms but would include a great dependence upon the canonicals. Brown’s charts prove this reliance of Gpet upon the Psalms and not upon Matthew or the other canonicals.[19]

Koester shows that the scenes of mocking Jesus were based upon Isaiah 50:6, Zach 12:10 and the scapegoat ritual are also brought into it. One can understand the meaning in drawing parallels between Jesus passion and the scapegoat of atonement for Israel. The robe and the crown of thorns are derived form the scapegoat ritual as well.[20] The Gospel of Peter reveals a close relationship between the mocking to the exegetical scapegoat tradition. He argues that these parallels are closer than those drawn between that tradition and the canonicals. He presents a fairly large chart to prove it. This compares seven examples between the scapegoat tradition, Gpet and all four canonicals.[21]

“It is evident that alone in the Gospel of Peter all three Items form the Isaiah passage appear together while John only includes the first and second (scourge and strikes) and Mark and Matthew only the first and third (scourge and spitting). Moreover, only the Gospel of Peter contains the same Greek terminology for scourging in agreement with Isaiah while Mark and Matthew substitute the common Roman term for this punishment only Isaiah and the Gospel of Peter mention the cheeks explicitly with respect to the strikes.” The piercing with the reed from the scapegoat allegory is preserved only in the Gospel of Peter while John has used this item for the piercing of Jesus’ side after his death; Mark and Matthew misread the tradition and change it to “strikes with a reed.”…the relationship of the Gospel of Peter to the parallel accounts of the canonical gospels cannot be explained by a random compilation of canonical passages. It is evident that the mocking scene in this gospel is a narrative version that it is directly dependent upon the exegetical version of the tradition which is visible in Barnabas.[22]

That tradition he argues is earlier than the canonicals by virtue of his greater adherence to the OT. The date of mid first century fro the circulation of the Ur Gospel with empty tomb is based upon old rule of thumb assumptions that textual critics always work by, ten years for copy time and ten years for travel time. In other words, travel time means the time it took for it to be copied and travel times mean the time it too to circulate to other places. Counting back from the 70, the standard assumption for the Date of Mark, twenty years is about 50 years. That is how Koester explains it.



Part 2




sources

[1]Stephen Neil, The Interpritation of the New Testament 1861-1961. London, NY: Oxford University press, 1964, 239.

[2]Dale C. Allison, Resurrecting Jesus: “The Earliest Christian Tradition and It’s Interpreters,” Journal for the Sutdy of Pseudepigrapha: supplement. T & T Cllark Publishers (September 30, 2005) 305-6.


[3]Helmutt Koester, Ancient Christian Gospels, Their History and Development. Philadelphia: Trinity Press International, 1990, 208.

[4] Ibid. 220

[5] Ibid, 218

[6] Ibid. 217

[7] Koester, find

[8] Ibid, 218

[9] Ibid.

[10]Ibid

[11]That’s based upon Papias reportedly saying he enjoyed hearing the voices of the great men speaking the words more than reading it on paper. That does indicate that there was some use or oral tradition at that time but if Papias was really old then he could have been referring to practice that had died out in his youth.

[12]Ibid, 220

[12] Ibid., 231 fn 3 he again clarifies his position from that of Crossan. Atheists reacting to material on my website where I speak of this habitually quote Koester assuming that the issue between him and Crossan is Koster’s objection to the idea of a pre Mark redaction that includes the empty tomb. That is not it at all. He makes It quite clear he agrees with that. The issue is entirely about how material after the initiation discovery of the tomb cam to be in the account, was it original (Crossan) or latter (Koester).

[14] Ibid, 221

[15]Raymond Brown, Death of the Messiah: From Gethsemane to the Grave, A commentary on the Passionnarratives in the Four Gospels. Volume 2. New York: Dobuleday 1994 1322

[16]Ibid. 1325

[17] Peter Kirby, Early Christian Writings, Website, URL: http://www.earlychristianwritings.com/passion.html last visited Jan 3, 2010.

[18] Koester, 240

[19] Brown, find

[20] Koester, 224-25

[21] Ibid, 226

[22] Ibid, 226-227